< Salme 4 >

1 Til Sangmesteren; med Strengeleg; en Psalme af David.
For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm by David. Answer me when I call, God of my righteousness. Give me relief from my distress. Have mercy on me, and hear my prayer.
2 Naar jeg raaber, da bønhør mig, min Retfærdigheds Gud! i Trængsel skaffede du mig Rum; vær mig naadig og hør min Bøn!
You sons of men, how long shall my glory be turned into dishonor? Will you love vanity and seek after falsehood? (Selah)
3 I Menneskens Børn! hvor længe skal min Ære være til Skændsel? I elske Forfængelighed og søge Løgn. (Sela)
But know that the LORD has set apart for himself him who is godly; The LORD will hear when I call to him.
4 Vider dog, at Herren har udkaaret sin hellige; Herren hører, naar jeg raaber til ham.
Stand in awe, and don’t sin. Search your own heart on your bed, and be still. (Selah)
5 Bliver vrede, men synder ikke; taler i eders Hjerte paa eders Leje; og værer stille! (Sela)
Offer the sacrifices of righteousness. Put your trust in the LORD.
6 Ofrer Retfærdigheds Ofre, og forlader eder paa Herren!
Many say, “Who will show us any good?” LORD, let the light of your face shine on us.
7 Mange sige: Hvo vil vise os godt? Herre! opløft dit Ansigts Lys over os.
You have put gladness in my heart, more than when their grain and their new wine are increased.
8 Du gav Glæde i mit Hjerte større end den, de havde, da deres Korn og deres Most var i Overflod. I Fred vil jeg baade lægge mig og sove; thi du, Herre! skal lade mig bo ene i Tryghed.
In peace I will both lay myself down and sleep, for you alone, LORD, make me live in safety.

< Salme 4 >