< Salme 4 >

1 Til Sangmesteren; med Strengeleg; en Psalme af David.
For the chief musician; on stringed instruments. A psalm of David. Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer.
2 Naar jeg raaber, da bønhør mig, min Retfærdigheds Gud! i Trængsel skaffede du mig Rum; vær mig naadig og hør min Bøn!
You people, how long will you turn my honor into shame? How long will you love that which is worthless and seek after lies? (Selah)
3 I Menneskens Børn! hvor længe skal min Ære være til Skændsel? I elske Forfængelighed og søge Løgn. (Sela)
But know that Yahweh sets apart the godly for himself. Yahweh will hear when I call to him.
4 Vider dog, at Herren har udkaaret sin hellige; Herren hører, naar jeg raaber til ham.
Tremble in fear, but do not sin! Meditate in your heart on your bed and be silent. (Selah)
5 Bliver vrede, men synder ikke; taler i eders Hjerte paa eders Leje; og værer stille! (Sela)
Offer the sacrifices of righteousness and put your trust in Yahweh.
6 Ofrer Retfærdigheds Ofre, og forlader eder paa Herren!
Many say, “Who will show us anything good?” Yahweh, lift up the light of your face on us.
7 Mange sige: Hvo vil vise os godt? Herre! opløft dit Ansigts Lys over os.
You have given my heart more gladness than others have when their grain and new wine abound.
8 Du gav Glæde i mit Hjerte større end den, de havde, da deres Korn og deres Most var i Overflod. I Fred vil jeg baade lægge mig og sove; thi du, Herre! skal lade mig bo ene i Tryghed.
It is in peace that I will lie down and sleep, for you alone, Yahweh, make me safe and secure.

< Salme 4 >