< Salme 4 >

1 Til Sangmesteren; med Strengeleg; en Psalme af David.
For the Leader; with string-music. A Psalm of David. Answer me when I call, O God of my righteousness, Thou who didst set me free when I was in distress; be gracious unto me, and hear my prayer.
2 Naar jeg raaber, da bønhør mig, min Retfærdigheds Gud! i Trængsel skaffede du mig Rum; vær mig naadig og hør min Bøn!
O ye sons of men, how long shall my glory be put to shame, in that ye love vanity, and seek after falsehood? (Selah)
3 I Menneskens Børn! hvor længe skal min Ære være til Skændsel? I elske Forfængelighed og søge Løgn. (Sela)
But know that the LORD hath set apart the godly man as His own; the LORD will hear when I call unto Him.
4 Vider dog, at Herren har udkaaret sin hellige; Herren hører, naar jeg raaber til ham.
Tremble, and sin not; commune with your own heart upon your bed, and be still. (Selah)
5 Bliver vrede, men synder ikke; taler i eders Hjerte paa eders Leje; og værer stille! (Sela)
Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD.
6 Ofrer Retfærdigheds Ofre, og forlader eder paa Herren!
Many there are that say: 'Oh that we could see some good!' LORD, lift Thou up the light of Thy countenance upon us.
7 Mange sige: Hvo vil vise os godt? Herre! opløft dit Ansigts Lys over os.
Thou hast put gladness in my heart, more than when their corn and their wine increase.
8 Du gav Glæde i mit Hjerte større end den, de havde, da deres Korn og deres Most var i Overflod. I Fred vil jeg baade lægge mig og sove; thi du, Herre! skal lade mig bo ene i Tryghed.
In peace will I both lay me down and sleep; for Thou, LORD, makest me dwell alone in safety.

< Salme 4 >