< Salme 39 >

1 Til Sangmesteren; til Jeduthun; en Psalme af David.
למנצח לידיתון מזמור לדוד אמרתי אשמרה דרכי מחטוא בלשוני אשמרה לפי מחסום בעד רשע לנגדי׃
2 Jeg sagde: Jeg vil vare paa mine Veje, at jeg ikke skal synde med min Tunge; jeg vil vare paa min Mund, at den holdes lukket, da den ugudelige endnu er for mig.
נאלמתי דומיה החשיתי מטוב וכאבי נעכר׃
3 Jeg var stum i Tavshed, jeg tav, uden at det blev godt; og min Smerte blev oprørt.
חם לבי בקרבי בהגיגי תבער אש דברתי בלשוני׃
4 Mit Hjerte blev hedt inden i mig, under min Betænkning optændtes en Ild; jeg talte med min Tunge.
הודיעני יהוה קצי ומדת ימי מה היא אדעה מה חדל אני׃
5 Herre! lad mig kende mit Endeligt og mine Dages Maal, hvilket det monne være; maatte jeg kende, hvor snart jeg skal bort.
הנה טפחות נתתה ימי וחלדי כאין נגדך אך כל הבל כל אדם נצב סלה׃
6 Se, du har sat mine Dage som en Haandbred og mit Livs Tid er som intet for dig; hvert Menneske er kun idel Forfængelighed, hvor fast han end staar. (Sela)
אך בצלם יתהלך איש אך הבל יהמיון יצבר ולא ידע מי אספם׃
7 Mennesket vandrer kun som et Skyggebillede, de gøre sig kun Uro forgæves; han samler og kan ikke vide, hvo der skal sanke det hjem.
ועתה מה קויתי אדני תוחלתי לך היא׃
8 Og nu, Herre! hvad har jeg biet efter? Min Forventning er til dig.
מכל פשעי הצילני חרפת נבל אל תשימני׃
9 Fri mig fra alle mine Overtrædelser, sæt mig ikke til Spot for Daaren!
נאלמתי לא אפתח פי כי אתה עשית׃
10 Jeg var stum, jeg vilde ikke oplade min Mund; thi du har gjort det.
הסר מעלי נגעך מתגרת ידך אני כליתי׃
11 Borttag din Plage fra mig; jeg er forgaaet ved din Haands Slag.
בתוכחות על עון יסרת איש ותמס כעש חמודו אך הבל כל אדם סלה׃
12 Tugter du nogen med megen Straf for Misgerning, da bringer du hans Herlighed til at hensmuldre ligesom Møl; alle Mennesker ere kun Forfængelighed. (Sela)
שמעה תפלתי יהוה ושועתי האזינה אל דמעתי אל תחרש כי גר אנכי עמך תושב ככל אבותי׃
13 Herre! hør min Bøn og vend dine Øren til mit Raab, ti ikke til min Graad; thi jeg er en fremmed hos dig, en Gæst som alle mine Fædre. Se bort fra mig, at jeg maa vederkvæges, førend jeg farer bort, og er ikke mere til.
השע ממני ואבליגה בטרם אלך ואינני׃

< Salme 39 >