< Salme 38 >

1 En Psalme af David; til Ihukommelse.
“A psalm of David, to bring to remembrance.” O Lord, correct me not in thy wrath, nor chastise me in thy fury.
2 Herre! straf mig ikke i din Vrede og tugt mig ikke i din Harme.
For thy arrows have penetrated into me, and thy hand presseth down upon me.
3 Thi dine Pile ere dybt nedtrykte i mig, og din Haand har lagt sig paa mig.
There is no soundness in my flesh because of thy indignation: there is no peace in my bones because of my sin.
4 Der er intet sundt paa mit Kød for din Vredes Skyld; der er ingen Fred i mine Ben for min Synds Skyld.
For my iniquities are passed over my head, as a heavy burden are they too heavy for me.
5 Thi mine Misgerninger ere gaaede mig over Hovedet; de ere blevne mig for svare som en svar Byrde.
Foul, corrupt are my bruises because of my folly.
6 Mine Saar lugte ilde, de ere raadne for min Daarskabs Skyld.
I am bent double; I am bowed down to the utmost; all the day long I go about full of grief.
7 Jeg gaar kroget, jeg er saare nedbøjet; jeg gaar hver Dag i Sørgeklæder.
For my loins are filled with a burning disease, and there is no soundness in my flesh.
8 Thi mine Lænder ere fulde af Skorpe, og der er intet sundt paa mit Kød.
I am made faint and crushed to the utmost; I cry aloud because of the groaning of my heart.
9 Jeg er bleven dødkold og saare sønderknust; jeg hyler ud af mit Hjertes Uro.
Lord, before thee is all my longing; and my sighing is from thee not hidden.
10 Herre! al min Begæring er for dig, og mit Suk er ikke skjult for dig.
My heart is restless, my strength hath left me; and the light of my eyes—that also is no more with me.
11 Mit Hjerte slaar heftigt, min Kraft har forladt mig, og mine Øjnes Lys, endog det er svundet for mig.
My lovers and my friends stand aloof from my plague; and my kinsmen stand afar off.
12 Mine Venner og mine Frænder holde sig i Afstand fra min Plage, og mine nærmeste staa langt borte.
They also that seek after my life lay snares; and they that wish for my mishap speak wicked falsehoods; and deceits do they devise all the day long.
13 Og de, som søge efter mit Liv, satte Snarer, og de, som søge min Ulykke, førte Fordærvelsens Tale og grunde den ganske Dag paa alle Haande Svig.
But I, as a deaf man, hear not; and I am as a dumb man that cannot open his mouth.
14 Men jeg er som en døv, der ikke hører, og som en stum, der ikke oplader sin Mund.
Thus am I as a man that heareth not, and in whose mouth are no words of defence.
15 Jeg er som en Mand, der ikke hører, og som intet Gensvar har i sin Mund.
For in thee, O Lord, do I hope: thou wilt answer, O Lord my God.
16 Thi jeg bier paa dig, Herre; du, Herre min Gud! vil bønhøre.
For I said, Perhaps they might rejoice over me: when my foot slippeth, they might magnify themselves over me.
17 Thi jeg sagde: De skulle ikke glæde sig over mig; da min Fod snublede, gjorde de sig store imod mig.
For I am prepared for [my] downfall, and my pain is continually before me.
18 Thi jeg er nær ved at halte, og min Pine er stadig for mig.
For I will tell of my iniquity; I will be grieved because of my sin.
19 Thi jeg maa bekende min Misgerning, jeg sørger over min Synd.
But my enemies are strong in life; and numerous are those that hate me wrongfully;
20 Men mine Fjender leve og ere mægtige, og der er mange, som hade mig uden Skel.
They also that repay [me] evil in lieu of good; they hate me bitterly because I pursue what is good.
21 Og de, som betale ondt for godt, de staa mig imod, fordi jeg efterjager det gode.
Forsake me not, O Lord: O my God, be not far from me.
22 Forlad mig ikke, Herre! min Gud, vær ikke langt fra mig! Skynd dig at hjælpe mig, Herre, min Frelse!
Make haste to help me, O Lord, my salvation.

< Salme 38 >