< Salme 38 >
1 En Psalme af David; til Ihukommelse.
A Psalm. Of David. To keep in memory. O Lord, be not bitter with me in your wrath; let not your hand be on me in the heat of your passion.
2 Herre! straf mig ikke i din Vrede og tugt mig ikke i din Harme.
For your arrows have gone into my flesh, and I am crushed under the weight of your hand.
3 Thi dine Pile ere dybt nedtrykte i mig, og din Haand har lagt sig paa mig.
My flesh is wasted because of your wrath; and there is no peace in my bones because of my sin.
4 Der er intet sundt paa mit Kød for din Vredes Skyld; der er ingen Fred i mine Ben for min Synds Skyld.
For my crimes have gone over my head; they are like a great weight which is more than my strength.
5 Thi mine Misgerninger ere gaaede mig over Hovedet; de ere blevne mig for svare som en svar Byrde.
My wounds are poisoned and evil-smelling, because of my foolish behaviour.
6 Mine Saar lugte ilde, de ere raadne for min Daarskabs Skyld.
I am troubled, I am made low; I go weeping all the day.
7 Jeg gaar kroget, jeg er saare nedbøjet; jeg gaar hver Dag i Sørgeklæder.
For my body is full of burning; all my flesh is unhealthy.
8 Thi mine Lænder ere fulde af Skorpe, og der er intet sundt paa mit Kød.
I am feeble and crushed down; I gave a cry like a lion because of the grief in my heart.
9 Jeg er bleven dødkold og saare sønderknust; jeg hyler ud af mit Hjertes Uro.
Lord, all my desire is before you; my sorrow is not kept secret from you.
10 Herre! al min Begæring er for dig, og mit Suk er ikke skjult for dig.
My heart goes out in pain, my strength is wasting away; as for the light of my eyes, it is gone from me.
11 Mit Hjerte slaar heftigt, min Kraft har forladt mig, og mine Øjnes Lys, endog det er svundet for mig.
My lovers and my friends keep away from my disease; my relations keep far away.
12 Mine Venner og mine Frænder holde sig i Afstand fra min Plage, og mine nærmeste staa langt borte.
Those who have a desire to take my life put nets for me; those who are designing my destruction say evil things against me, all the day their minds are full of deceit.
13 Og de, som søge efter mit Liv, satte Snarer, og de, som søge min Ulykke, førte Fordærvelsens Tale og grunde den ganske Dag paa alle Haande Svig.
But I kept my ears shut like a man without hearing; like a man without a voice, never opening his mouth.
14 Men jeg er som en døv, der ikke hører, og som en stum, der ikke oplader sin Mund.
So I was like a man whose ears are shut, and in whose mouth there are no sharp words.
15 Jeg er som en Mand, der ikke hører, og som intet Gensvar har i sin Mund.
In you, O Lord, is my hope: you will give me an answer, O Lord, my God.
16 Thi jeg bier paa dig, Herre; du, Herre min Gud! vil bønhøre.
I said, Let them not be glad over me; when my foot is moved, let them not be lifted up with pride against me.
17 Thi jeg sagde: De skulle ikke glæde sig over mig; da min Fod snublede, gjorde de sig store imod mig.
My feet are near to falling, and my sorrow is ever before me.
18 Thi jeg er nær ved at halte, og min Pine er stadig for mig.
I will make clear my wrongdoing, with sorrow in my heart for my sin.
19 Thi jeg maa bekende min Misgerning, jeg sørger over min Synd.
But they are strong who have hate for me without cause: those who are against me falsely are increased in numbers.
20 Men mine Fjender leve og ere mægtige, og der er mange, som hade mig uden Skel.
They give me back evil for good; they are my haters because I go after the thing which is right.
21 Og de, som betale ondt for godt, de staa mig imod, fordi jeg efterjager det gode.
Do not give me up, O Lord; O my God, be near to me.
22 Forlad mig ikke, Herre! min Gud, vær ikke langt fra mig! Skynd dig at hjælpe mig, Herre, min Frelse!
Come quickly to give me help, O Lord, my salvation.