< Salme 37 >

1 Af David. Lad din Vrede ikke optændes imod de onde; vær ikke nidkær imod dem, som gøre Uret;
Of David - may not you fret yourself in the evil-doers may not you be jealous of [those who] do unrighteousness.
2 thi de skulle hastelig falme som Græs, og visne som grønne Urter.
For like grass quickly they will wither and like [the] greenery of vegetation they will fade!
3 Forlad dig paa Herren og gør godt; bo i Landet og nær dig trolig;
Trust in Yahweh and do good dwell [the] land and graze faithfulness.
4 og forlyst dig i Herren, saa skal han give dig dit Hjertes Begæring.
And take delight on Yahweh so he may give to you [the] requests of heart your.
5 Vælt din Vej paa Herren og forlad dig paa ham, han skal gøre det.
Roll on Yahweh way your and rely on him and he he will act.
6 Og han skal føre din Retfærdighed frem som Lyset og din Ret som Middagsglansen.
And he will bring forth like the light righteousness your and justice your like the noontide.
7 Ti for Herren og forvent ham; lad din Vrede ikke optændes imod den Mand, hvis Vej lykkes, imod den Mand, som øver Underfundighed.
Be still - to Yahweh and wait longingly for him may not you fret yourself in [one who] makes prosperous way his in a person [who] makes plots.
8 Lad af fra Vrede og lad Heftighed fare, lad din Vrede ikke optændes, den er kun til at gøre ondt.
Refrain from anger and forsake rage may not you fret yourself only to do evil.
9 Thi de onde skulle udryddes, men de, som bie efter Herren, de skulle arve Landet.
For evil-doers they will be cut off! and [those who] wait for Yahweh they they will possess [the] land.
10 Og endnu et lidet, saa er den ugudelige ikke mere; og naar du giver Agt paa hans Sted, da er han borte.
And yet a little and there not [will be the] wicked and you will look carefully on place his and there not [will be] he.
11 Men de sagtmodige skulle arve Landet og forlyste sig over stor Fred.
And humble [people] they will possess [the] land and they will take delight on abundance of well-being.
12 Den ugudelige optænker Skalkhed imod den retfærdige og skærer Tænder imod ham.
[is] plotting [the] wicked To the righteous and [is] gnashing towards him teeth his.
13 Herren skal le ad ham; thi han ser, at hans Dag er kommen.
[the] Lord He laughs to him for he sees that it will come day his.
14 De ugudelige have uddraget Sværd og spændt deres Bue at fælde en elendig og fattig, at tage Livet af dem, som vandre i Oprigtighed.
A sword - they have drawn wicked [people] and they have bent bow their to make fall [the] poor and [the] needy to slaughter [people] upright of way.
15 Deres Sværd skal komme i deres eget Hjerte, og deres Buer skulle sønderbrydes.
Sword their it will go in own heart their and bows their they will be broken.
16 Det lidet, som den retfærdige har, er bedre end mange ugudeliges Gods.
[is] good [the] little Of the righteous more than [the] wealth of wicked [people] many.
17 Thi de ugudeliges Arme skulle sønderbrydes; men Herren opholder de retfærdige.
For [the] arms of wicked [people] they will be broken and [is] sustaining righteous [people] Yahweh.
18 Herren kender de retsindiges Dage, og deres Arv skal blive evindelig.
[is] knowing Yahweh [the] days of blameless [people] and inheritance their for ever it will be.
19 De skulle ikke beskæmmes i den onde Tid, og de skulle mættes i Hungers Dage.
Not they will be ashamed in a time evil and in days of famine they will be satisfied.
20 Thi de ugudelige skulle omkomme, ja, Herrens Fjender, som Engenes Pragt; de ere forsvundne, i Røg forsvundne.
For wicked [people] - they will perish and [the] enemies of Yahweh [will be] like a splendid [thing] of pastures they will come to an end in smoke they will come to an end.
21 En ugudelig maa tage til Laans, og kan ikke betale; men en retfærdig kan forbarme sig og giver.
[is] borrowing [the] wicked And not he repays and [the] righteous [is] showing favor and giving.
22 Thi Herrens velsignede skulle arve Landet; men hans forbandede skulle udryddes.
For blessed [ones] his they will possess [the] land and cursed [ones] his they will be cut off.
23 Af Herren stadfæstes en Mands Gang, og han vil have Velbehag til hans Vej.
From Yahweh [the] steps of a man they are established and way his he delights in.
24 Naar han falder, bliver han ikke liggende; thi Herren holder fast ved hans Haand.
For he will fall not he will be thrown down for Yahweh [is] supporting hand his.
25 Jeg har været ung og er bleven gammel; men jeg har ikke set en retfærdig forladt eller hans Sæd at søge efter Brødet.
A young man - I have been also I am old and not I have seen [the] righteous forsaken and offspring his seeking food.
26 Han forbarmer sig den ganske Dag og laaner ud, og hans Sæd skal blive til en Velsignelse.
All the day [he is] showing favor and [he is] lending and offspring his [become] a blessing.
27 Vig fra ondt, og gør godt, saa skal du blive boende evindelig.
Turn away from evil and do good and dwell for ever.
28 Thi Herren elsker Ret og forlader ikke sine hellige, de ere bevarede evindelig; men de ugudeliges Sæd er udryddet.
For Yahweh - [is] loving justice and not he will abandon faithful [people] his for ever they are preserved and [the] offspring of wicked [people] it is cut off.
29 De retfærdige skulle arve Landet og bo der evindelig.
Righteous [people] they will possess [the] land so they may dwell for ever on it.
30 En retfærdigs Mund skal tale Visdom, og hans Tunge skal forkynde Ret.
[the] mouth of [the] righteous It utters wisdom and tongue his it speaks justice.
31 Hans Guds Lov er i hans Hjerte; hans Trin skulle ikke glide.
[the] law of God his [is] in heart his not it slips steps his.
32 En ugudelig lurer paa den retfærdige og søger efter at dræbe ham.
[is] watching A wicked [person] for righteous [person] and [is] seeking to kill him.
33 Herren skal ikke overlade ham i hans Haand og ej kende ham skyldig, naar han dømmes.
Yahweh not he will abandon him in hand his and not he will condemn as guilty him when is judged he.
34 Bi efter Herren og var paa hans Vej, saa skal han ophøje dig til at arve Landet; du skal se paa de ugudeliges Udryddelse.
Wait to Yahweh - and keep way his and he will exalt you to possess [the] land when are cut off wicked [people] you will see.
35 Jeg saa en ugudelig, en Voldsmand; han udbredte sig som et grønt Rodskud.
I have seen a wicked [person] ruthless and spreading himself like a native tree luxuriant.
36 Men han forsvandt og se, han var ikke mere; og jeg søgte efter ham, men han fandtes ikke.
And he passed away and there! there not [was] he and I sought him and not he was found.
37 Tag Vare paa den retsindige, og se hen til den oprigtige, thi Fredens Mand har en Fremtid.
Watch [the] blameless and see [the] upright for a future [belongs] to a person of peace.
38 Men Overtrædere skulle ødelægges til Hobe; de ugudeliges Fremtid er borte.
And transgressors they will be destroyed altogether [the] future of wicked [people] it will be cut off.
39 Men de retfærdiges Frelse er af Herren, han er deres Styrke i Nødens Tid.
And [the] salvation of righteous [people] [is] from Yahweh place of refuge their in a time of trouble.
40 Og Herren skal hjælpe dem og udfri dem; han skal udfri dem fra de ugudelige og frelse dem; thi de have forladt sig paa ham.
And he helped them Yahweh and he delivered them he delivers them from wicked [people] and he saves them for they have taken refuge in him.

< Salme 37 >