< Salme 37 >

1 Af David. Lad din Vrede ikke optændes imod de onde; vær ikke nidkær imod dem, som gøre Uret;
BY DAVID. [ALEPH-BET] Do not fret because of evildoers, Do not be envious against doers of iniquity,
2 thi de skulle hastelig falme som Græs, og visne som grønne Urter.
For they are cut off speedily as grass, And fade as the greenness of the tender grass.
3 Forlad dig paa Herren og gør godt; bo i Landet og nær dig trolig;
Trust in YHWH, and do good, Dwell [in] the land, and enjoy faithfulness,
4 og forlyst dig i Herren, saa skal han give dig dit Hjertes Begæring.
And delight yourself on YHWH, And He gives to you the petitions of your heart.
5 Vælt din Vej paa Herren og forlad dig paa ham, han skal gøre det.
Roll your way on YHWH, And trust on Him, and He works,
6 Og han skal føre din Retfærdighed frem som Lyset og din Ret som Middagsglansen.
And has brought out your righteousness as light, And your judgment as noon-day.
7 Ti for Herren og forvent ham; lad din Vrede ikke optændes imod den Mand, hvis Vej lykkes, imod den Mand, som øver Underfundighed.
Be silent for YHWH, and stay yourself for Him, Do not fret because of him Who is making his way prosperous, Because of a man doing wicked schemes.
8 Lad af fra Vrede og lad Heftighed fare, lad din Vrede ikke optændes, den er kun til at gøre ondt.
Desist from anger, and forsake fury, Do not fret yourself to only do evil.
9 Thi de onde skulle udryddes, men de, som bie efter Herren, de skulle arve Landet.
For evildoers are cut off, As for those waiting on YHWH, they possess the land.
10 Og endnu et lidet, saa er den ugudelige ikke mere; og naar du giver Agt paa hans Sted, da er han borte.
And yet a little [while], and the wicked is not, And you have considered his place, and it is not.
11 Men de sagtmodige skulle arve Landet og forlyste sig over stor Fred.
And the humble possess the land, And they have delighted themselves In the abundance of peace.
12 Den ugudelige optænker Skalkhed imod den retfærdige og skærer Tænder imod ham.
The wicked is devising against the righteous, And gnashing his teeth against him.
13 Herren skal le ad ham; thi han ser, at hans Dag er kommen.
The Lord laughs at him, For He has seen that his day comes.
14 De ugudelige have uddraget Sværd og spændt deres Bue at fælde en elendig og fattig, at tage Livet af dem, som vandre i Oprigtighed.
The wicked have opened a sword, And they have bent their bow, To cause the poor and needy to fall, To slaughter the upright of the way.
15 Deres Sværd skal komme i deres eget Hjerte, og deres Buer skulle sønderbrydes.
Their sword enters into their own heart, And their bows are shattered.
16 Det lidet, som den retfærdige har, er bedre end mange ugudeliges Gods.
Better [is] the little of the righteous, Than the store of many wicked.
17 Thi de ugudeliges Arme skulle sønderbrydes; men Herren opholder de retfærdige.
For the arms of the wicked are shattered, And YHWH is sustaining the righteous.
18 Herren kender de retsindiges Dage, og deres Arv skal blive evindelig.
YHWH knows the days of the perfect, And their inheritance is for all time.
19 De skulle ikke beskæmmes i den onde Tid, og de skulle mættes i Hungers Dage.
They are not ashamed in a time of evil, And they are satisfied in days of famine.
20 Thi de ugudelige skulle omkomme, ja, Herrens Fjender, som Engenes Pragt; de ere forsvundne, i Røg forsvundne.
But the wicked perish, and the enemies of YHWH, Have been consumed as the preciousness of lambs, They have been consumed in smoke.
21 En ugudelig maa tage til Laans, og kan ikke betale; men en retfærdig kan forbarme sig og giver.
The wicked is borrowing and does not repay, And the righteous is gracious and giving.
22 Thi Herrens velsignede skulle arve Landet; men hans forbandede skulle udryddes.
For His blessed ones possess the land, And His reviled ones are cut off.
23 Af Herren stadfæstes en Mands Gang, og han vil have Velbehag til hans Vej.
The steps of a man [are] from YHWH, They have been prepared, And He desires his way.
24 Naar han falder, bliver han ikke liggende; thi Herren holder fast ved hans Haand.
When he falls, he is not cast down, For YHWH is sustaining his hand.
25 Jeg har været ung og er bleven gammel; men jeg har ikke set en retfærdig forladt eller hans Sæd at søge efter Brødet.
I have been young, I have also become old, And I have not seen the righteous forsaken, And his seed seeking bread.
26 Han forbarmer sig den ganske Dag og laaner ud, og hans Sæd skal blive til en Velsignelse.
All the day he is gracious and lending, And his seed [is] for a blessing.
27 Vig fra ondt, og gør godt, saa skal du blive boende evindelig.
Turn aside from evil, and do good, and dwell for all time.
28 Thi Herren elsker Ret og forlader ikke sine hellige, de ere bevarede evindelig; men de ugudeliges Sæd er udryddet.
For YHWH is loving judgment, And He does not forsake His saintly ones, They have been kept for all time, And the seed of the wicked is cut off.
29 De retfærdige skulle arve Landet og bo der evindelig.
The righteous possess the land, And they dwell on it forever.
30 En retfærdigs Mund skal tale Visdom, og hans Tunge skal forkynde Ret.
The mouth of the righteous utters wisdom, And his tongue speaks judgment.
31 Hans Guds Lov er i hans Hjerte; hans Trin skulle ikke glide.
The law of his God [is] his heart, His steps do not slide.
32 En ugudelig lurer paa den retfærdige og søger efter at dræbe ham.
The wicked is watching for the righteous, And is seeking to put him to death.
33 Herren skal ikke overlade ham i hans Haand og ej kende ham skyldig, naar han dømmes.
YHWH does not leave him in his hand, Nor condemn him in his being judged.
34 Bi efter Herren og var paa hans Vej, saa skal han ophøje dig til at arve Landet; du skal se paa de ugudeliges Udryddelse.
Look to YHWH, and keep His way, And He exalts you to possess the land, In the wicked being cut off—you see!
35 Jeg saa en ugudelig, en Voldsmand; han udbredte sig som et grønt Rodskud.
I have seen the wicked terrible, And spreading as a green native plant,
36 Men han forsvandt og se, han var ikke mere; og jeg søgte efter ham, men han fandtes ikke.
And he passes away, and behold, he is not, And I seek him, and he is not found!
37 Tag Vare paa den retsindige, og se hen til den oprigtige, thi Fredens Mand har en Fremtid.
Observe the perfect, and see the upright, For the latter end of each [is] peace.
38 Men Overtrædere skulle ødelægges til Hobe; de ugudeliges Fremtid er borte.
And transgressors were destroyed together, The latter end of the wicked was cut off.
39 Men de retfærdiges Frelse er af Herren, han er deres Styrke i Nødens Tid.
And the salvation of the righteous [is] from YHWH, Their strong place in a time of adversity.
40 Og Herren skal hjælpe dem og udfri dem; han skal udfri dem fra de ugudelige og frelse dem; thi de have forladt sig paa ham.
And YHWH helps them and delivers them, He delivers them from the wicked, And saves them, Because they trusted in Him!

< Salme 37 >