< Salme 37 >

1 Af David. Lad din Vrede ikke optændes imod de onde; vær ikke nidkær imod dem, som gøre Uret;
A Psalm of David himself. Do not choose to imitate the malicious; neither should you envy those who work iniquity.
2 thi de skulle hastelig falme som Græs, og visne som grønne Urter.
For they will quickly wither away like dry grass, and in like manner to kitchen herbs, they will soon droop.
3 Forlad dig paa Herren og gør godt; bo i Landet og nær dig trolig;
Hope in the Lord and do good, and dwell in the land, and so you shall be pastured with its riches.
4 og forlyst dig i Herren, saa skal han give dig dit Hjertes Begæring.
Delight in the Lord, and he will grant to you the petitions of your heart.
5 Vælt din Vej paa Herren og forlad dig paa ham, han skal gøre det.
Reveal your way to the Lord, and hope in him, and he will accomplish it.
6 Og han skal føre din Retfærdighed frem som Lyset og din Ret som Middagsglansen.
And he will bring forth your justice like the light, and your judgment like the midday.
7 Ti for Herren og forvent ham; lad din Vrede ikke optændes imod den Mand, hvis Vej lykkes, imod den Mand, som øver Underfundighed.
Be subject to the Lord and pray to him. Do not choose to compete with him who prospers in his way, with the man who does injustice.
8 Lad af fra Vrede og lad Heftighed fare, lad din Vrede ikke optændes, den er kun til at gøre ondt.
Cease from wrath and leave behind rage. Do not choose to imitate the malicious.
9 Thi de onde skulle udryddes, men de, som bie efter Herren, de skulle arve Landet.
For those who are malicious will be exterminated. But those who remain with the Lord, these will inherit the land.
10 Og endnu et lidet, saa er den ugudelige ikke mere; og naar du giver Agt paa hans Sted, da er han borte.
Yet still a little while, and the sinner will not be. And you will search his place and find nothing.
11 Men de sagtmodige skulle arve Landet og forlyste sig over stor Fred.
But the meek shall inherit the earth, and they will delight in the multitude of peace.
12 Den ugudelige optænker Skalkhed imod den retfærdige og skærer Tænder imod ham.
The sinner will observe the just, and he will gnash his teeth over him.
13 Herren skal le ad ham; thi han ser, at hans Dag er kommen.
But the Lord will laugh at him: for he knows in advance that his day will come.
14 De ugudelige have uddraget Sværd og spændt deres Bue at fælde en elendig og fattig, at tage Livet af dem, som vandre i Oprigtighed.
The sinners have drawn the sword, they have bent their bow, so as to cast down the poor and the needy, so as to massacre the upright of heart.
15 Deres Sværd skal komme i deres eget Hjerte, og deres Buer skulle sønderbrydes.
Let their sword enter into their own hearts, and let their bow be broken.
16 Det lidet, som den retfærdige har, er bedre end mange ugudeliges Gods.
A little is better to the just than the many riches of sinners.
17 Thi de ugudeliges Arme skulle sønderbrydes; men Herren opholder de retfærdige.
For the arms of sinners will be crushed, but the Lord confirms the just.
18 Herren kender de retsindiges Dage, og deres Arv skal blive evindelig.
The Lord knows the days of the immaculate, and their inheritance will be in eternity.
19 De skulle ikke beskæmmes i den onde Tid, og de skulle mættes i Hungers Dage.
They will not be confounded in an evil time; and in days of famine, they will be satisfied:
20 Thi de ugudelige skulle omkomme, ja, Herrens Fjender, som Engenes Pragt; de ere forsvundne, i Røg forsvundne.
for sinners will perish. Truly, the adversaries of the Lord, soon after they have been honored and exalted, will fade away, in the same way that smoke fades away.
21 En ugudelig maa tage til Laans, og kan ikke betale; men en retfærdig kan forbarme sig og giver.
The sinner will lend and not release, but the just one shows compassion and donates.
22 Thi Herrens velsignede skulle arve Landet; men hans forbandede skulle udryddes.
For those who bless him will inherit the earth, but those who curse him will perish.
23 Af Herren stadfæstes en Mands Gang, og han vil have Velbehag til hans Vej.
The steps of a man will be directed by the Lord, and he will choose his way.
24 Naar han falder, bliver han ikke liggende; thi Herren holder fast ved hans Haand.
When he falls, he will not be harmed, because the Lord places his hand under him.
25 Jeg har været ung og er bleven gammel; men jeg har ikke set en retfærdig forladt eller hans Sæd at søge efter Brødet.
I have been young, and now I am old; and I have not seen the just forsaken, nor his offspring seeking bread.
26 Han forbarmer sig den ganske Dag og laaner ud, og hans Sæd skal blive til en Velsignelse.
He shows compassion and lends, all day long, and his offspring will be in blessing.
27 Vig fra ondt, og gør godt, saa skal du blive boende evindelig.
Turn away from evil and do good, and dwell forever and ever.
28 Thi Herren elsker Ret og forlader ikke sine hellige, de ere bevarede evindelig; men de ugudeliges Sæd er udryddet.
For the Lord loves judgment, and he will not abandon his saints. They will be kept safe in eternity. The unjust will be punished, and the offspring of the impious will perish.
29 De retfærdige skulle arve Landet og bo der evindelig.
But the just will inherit the earth, and they will dwell upon it forever and ever.
30 En retfærdigs Mund skal tale Visdom, og hans Tunge skal forkynde Ret.
The mouth of the just one will express wisdom, and his tongue will speak judgment.
31 Hans Guds Lov er i hans Hjerte; hans Trin skulle ikke glide.
The law of his God is in his heart, and his steps shall not be supplanted.
32 En ugudelig lurer paa den retfærdige og søger efter at dræbe ham.
The sinner considers the just one and seeks to put him to death.
33 Herren skal ikke overlade ham i hans Haand og ej kende ham skyldig, naar han dømmes.
But the Lord will not abandon him into his hands, nor condemn him, when he will be judged.
34 Bi efter Herren og var paa hans Vej, saa skal han ophøje dig til at arve Landet; du skal se paa de ugudeliges Udryddelse.
Wait for the Lord, and keep to his way. And he will exalt you, so as to inherit the land that you may seize. When the sinners will have passed away, then you shall see.
35 Jeg saa en ugudelig, en Voldsmand; han udbredte sig som et grønt Rodskud.
I have seen the impious over-exalted, and lifted up like the cedars of Lebanon.
36 Men han forsvandt og se, han var ikke mere; og jeg søgte efter ham, men han fandtes ikke.
And I passed by, and behold, he was not. And I sought him, and his place was not found.
37 Tag Vare paa den retsindige, og se hen til den oprigtige, thi Fredens Mand har en Fremtid.
Keep to innocence, and gaze upon fairness: because there are allotments for the peaceful man.
38 Men Overtrædere skulle ødelægges til Hobe; de ugudeliges Fremtid er borte.
But the unjust will be destroyed together: the allotments of the impious will pass away.
39 Men de retfærdiges Frelse er af Herren, han er deres Styrke i Nødens Tid.
But the salvation of the just is from the Lord, and he is their protector in time of tribulation.
40 Og Herren skal hjælpe dem og udfri dem; han skal udfri dem fra de ugudelige og frelse dem; thi de have forladt sig paa ham.
And the Lord will help them and free them. And he will rescue them from sinners and save them, because they have hoped in him.

< Salme 37 >