< Salme 36 >

1 Til Sangmesteren; af David, Herrens Tjener.
Az éneklőmesternek; az Úr szolgájáé, Dávidé. A gonosznak hamissága felől így gondolkozom szívemben: nincs ő előtte isten-félelem;
2 Den ugudeliges Overtrædelser sige mig inden i mit Hjerte: Der er ikke Guds Frygt for hans Øjne.
Mert hízeleg néki önmagának, ha bűnét elkövetheti, ha gyűlölködhetik.
3 Thi han smigrer for sig selv i sine Øjne, med Hensyn til, at hans Misgerning skulde blive fundet og hadet.
Szájának beszéde hiábavalóság és hamisság; megszünt bölcs lenni és jót cselekedni.
4 Hans Munds Ord ere Uret og Svig; han har ladet af at handle viselig, at gøre godt.
Hiábavalóságot gondol ágyában; nem a jó útra áll, és nem veti meg a rosszat.
5 Han optænker Uret paa sit Leje; han stiller sig paa en Vej, der ikke er god, det onde forkaster han ikke.
Uram, az égig ér a te kegyelmességed; a te hűséged a felhőkig!
6 Herre! din Miskundhed er i Himlene; din Sandhed naar til Skyerne.
Igazságod, mint Isten hegyei; ítéleteid, mint a nagy mélységek; az embert és barmot te tartod meg, Uram!
7 Din Retfærdighed er som Gudsbjerge, dine Domme som det store Dyb; Herre! du frelser Mennesker og Dyr.
Oh Isten, milyen drága a te kegyelmességed; az embernek fiai a te szárnyaidnak árnyékába menekülnek.
8 Gud! hvor dyrebar er din Miskundhed; og Menneskens Børn skulle skjule sig under dine Vingers Skygge.
Dúslakodnak házadnak bőséges javaiban; megitatod őket gyönyörűségeid folyóvizéből.
9 De skulle mættes af dit Hus's Fedme, og du skal give dem at drikke af din Lifligheds Bæk.
Mert nálad van az életnek forrása; a te világosságod által látunk világosságot.
10 Thi hos dig er Livets Kilde; i dit Lys skulle vi se Lys.
Terjeszd ki kegyelmességedet a te ismerőidre, és igazságodat az igaz szívűekre.
11 Lad din Miskundhed vare ved imod dem, som dig kende, og din Retfærdighed imod de oprigtige af Hjertet.
Ne támadjon engem a kevélynek lába, és ne üldözzön engem a gonosznak keze.
12 Lad den hovmodiges Fod ikke komme over mig og de ugudeliges Haand ikke bortstøde mig. Hist faldt de, som gjorde Uret; de bleve nedstødte og kunde ikke staa op.
Hullnak már a gonosztevők; eltaszíttatnak és nem állhatnak fel!

< Salme 36 >