< Salme 36 >
1 Til Sangmesteren; af David, Herrens Tjener.
To the chief Musician. [A Psalm] of the servant of Jehovah; of David. The transgression of the wicked uttereth within my heart, There is no fear of God before his eyes.
2 Den ugudeliges Overtrædelser sige mig inden i mit Hjerte: Der er ikke Guds Frygt for hans Øjne.
For he flattereth himself in his own eyes, [even] when his iniquity is found to be hateful.
3 Thi han smigrer for sig selv i sine Øjne, med Hensyn til, at hans Misgerning skulde blive fundet og hadet.
The words of his mouth are wickedness and deceit: he hath left off to be wise, to do good.
4 Hans Munds Ord ere Uret og Svig; han har ladet af at handle viselig, at gøre godt.
He deviseth wickedness up on his bed; he setteth himself in a way that is not good: he abhorreth not evil.
5 Han optænker Uret paa sit Leje; han stiller sig paa en Vej, der ikke er god, det onde forkaster han ikke.
Jehovah, thy loving-kindness is in the heavens, and thy faithfulness [reacheth] unto the clouds.
6 Herre! din Miskundhed er i Himlene; din Sandhed naar til Skyerne.
Thy righteousness is like the high mountains; thy judgments are a great deep: thou, Jehovah, preservest man and beast.
7 Din Retfærdighed er som Gudsbjerge, dine Domme som det store Dyb; Herre! du frelser Mennesker og Dyr.
How precious is thy loving-kindness, O God! So the sons of men take refuge under the shadow of thy wings.
8 Gud! hvor dyrebar er din Miskundhed; og Menneskens Børn skulle skjule sig under dine Vingers Skygge.
They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou wilt make them drink of the river of thy pleasures.
9 De skulle mættes af dit Hus's Fedme, og du skal give dem at drikke af din Lifligheds Bæk.
For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.
10 Thi hos dig er Livets Kilde; i dit Lys skulle vi se Lys.
Continue thy loving-kindness unto them that know thee, and thy righteousness to the upright in heart;
11 Lad din Miskundhed vare ved imod dem, som dig kende, og din Retfærdighed imod de oprigtige af Hjertet.
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked drive me away.
12 Lad den hovmodiges Fod ikke komme over mig og de ugudeliges Haand ikke bortstøde mig. Hist faldt de, som gjorde Uret; de bleve nedstødte og kunde ikke staa op.
There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and are not able to rise.