< Salme 34 >

1 Af David; der han anstillede sig afsindig for Abimeleks Ansigt, og denne uddrev ham, og han gik bort.
Davut'un mezmuru Avimelek'in önünde kendini deli gösterip kovulduğu, gittiği zaman Her zaman RAB'be övgüler sunacağım, Övgüsü dilimden düşmeyecek.
2 Jeg vil love Herren til hver Tid; hans Pris skal altid være i min Mund.
RAB'le övünürüm, Mazlumlar işitip sevinsin!
3 Min Sjæl skal rose sig i Herren; de sagtmodige skulle høre det og glæde sig.
Benimle birlikte RAB'bin büyüklüğünü duyurun, Adını birlikte yüceltelim.
4 Lover Herren storlig med mig og lader os tilsammen ophøje hans Navn.
RAB'be yöneldim, yanıt verdi bana, Bütün korkularımdan kurtardı beni.
5 Jeg søgte Herren, og han bønhørte mig og friede mig af al min Frygt.
O'na bakanların yüzü ışıl ışıl parlar, Yüzleri utançtan kızarmaz.
6 De saa til ham og oplivedes, og deres Ansigt skal ingenlunde blive beskæmmet.
Bu mazlum yakardı, RAB duydu, Bütün sıkıntılarından kurtardı onu.
7 Denne elendige raabte, og Herren hørte og frelste ham af alle hans Angester.
RAB'bin meleği O'ndan korkanların çevresine ordugah kurar, Kurtarır onları.
8 Herrens Engel lejrer sig trindt omkring dem, som frygte ham, og frier dem.
Tadın da görün, RAB ne iyidir, Ne mutlu O'na sığınan adama!
9 Smager og ser, at Herren er god; salig den Mand, som forlader sig paa ham.
RAB'den korkun, ey O'nun kutsalları, Çünkü O'ndan korkanın eksiği olmaz.
10 Frygter Herren, I hans hellige! thi de, som frygte ham, have ingen Mangel.
Genç aslanlar bile aç ve muhtaç olur; Ama RAB'be yönelenlerden hiçbir iyilik esirgenmez.
11 De unge Løver lide Nød og hungre; men de, som søge Herren, skulle ikke have Mangel paa noget godt.
Gelin, ey çocuklar, dinleyin beni: Size RAB korkusunu öğreteyim.
12 Kommer, I Børn! hører mig; jeg vil lære eder Herrens Frygt.
Kim yaşamdan zevk almak, İyi günler görmek istiyorsa,
13 Hvo er den Mand, som har Lyst til Livet, som ønsker sig Dage for at se godt?
Dilini kötülükten, Dudaklarını yalandan uzak tutsun.
14 Bevar din Tunge fra ondt og dine Læber fra at tale Svig.
Kötülükten sakının, iyilik yapın; Esenliği amaçlayın, ardınca gidin.
15 Vig fra ondt, og gør godt; søg Fred, og tragt efter den!
RAB'bin gözleri doğru kişilerin üzerindedir, Kulakları onların yakarışına açıktır.
16 Herrens Øjne ere vendte til de retfærdige og hans Øren til deres Raab.
RAB kötülük yapanlara karşıdır, Onların anısını yeryüzünden siler.
17 Herrens Ansigt er imod dem, som gøre ondt, for at udrydde deres Ihukommelse af Jorden.
Doğrular yakarır, RAB duyar; Bütün sıkıntılarından kurtarır onları.
18 Hine raabte, og Herren hørte, og han friede dem af alle deres Angester.
RAB gönlü kırıklara yakındır, Ruhu ezikleri kurtarır.
19 Herren er nær hos dem, som have et sønderbrudt Hjerte, og han vil frelse dem, som have en sønderknust Aand.
Doğrunun dertleri çoktur, Ama RAB hepsinden kurtarır onu.
20 Mange Genvordigheder vederfares den letfærdige; men Herren skal udfri ham af dem alle sammen,
Bütün kemiklerini korur, Hiçbiri kırılmaz.
21 Han bevarer alle hans Ben; ikke et af dem skal blive sønderbrudt.
Kötü insanın sonu kötülükle biter, Cezasını bulur doğrulardan nefret edenler.
22 Ulykken skal dræbe den ugudelige, og de, som hade den retfærdige, skulle dømmes skyldige. Herren forløser sine Tjeneres Sjæl; og alle de, som forlade sig paa ham, skulle ikke dømmes skyldige.
RAB kullarını kurtarır, O'na sığınanların hiçbiri ceza görmez.

< Salme 34 >