< Salme 34 >

1 Af David; der han anstillede sig afsindig for Abimeleks Ansigt, og denne uddrev ham, og han gik bort.
ダビデがアビメレクの前で狂ったさまをよそおい、追われて出ていったときの歌 わたしは常に主をほめまつる。そのさんびはわたしの口に絶えない。
2 Jeg vil love Herren til hver Tid; hans Pris skal altid være i min Mund.
わが魂は主によって誇る。苦しむ者はこれを聞いて喜ぶであろう。
3 Min Sjæl skal rose sig i Herren; de sagtmodige skulle høre det og glæde sig.
わたしと共に主をあがめよ、われらは共にみ名をほめたたえよう。
4 Lover Herren storlig med mig og lader os tilsammen ophøje hans Navn.
わたしが主に求めたとき、主はわたしに答え、すべての恐れからわたしを助け出された。
5 Jeg søgte Herren, og han bønhørte mig og friede mig af al min Frygt.
主を仰ぎ見て、光を得よ、そうすれば、あなたがたは、恥じて顔を赤くすることはない。
6 De saa til ham og oplivedes, og deres Ansigt skal ingenlunde blive beskæmmet.
この苦しむ者が呼ばわったとき、主は聞いて、すべての悩みから救い出された。
7 Denne elendige raabte, og Herren hørte og frelste ham af alle hans Angester.
主の使は主を恐れる者のまわりに陣をしいて彼らを助けられる。
8 Herrens Engel lejrer sig trindt omkring dem, som frygte ham, og frier dem.
主の恵みふかきことを味わい知れ、主に寄り頼む人はさいわいである。
9 Smager og ser, at Herren er god; salig den Mand, som forlader sig paa ham.
主の聖徒よ、主を恐れよ、主を恐れる者には乏しいことがないからである。
10 Frygter Herren, I hans hellige! thi de, som frygte ham, have ingen Mangel.
若きししは乏しくなって飢えることがある。しかし主を求める者は良き物に欠けることはない。
11 De unge Løver lide Nød og hungre; men de, som søge Herren, skulle ikke have Mangel paa noget godt.
子らよ、来てわたしに聞け、わたしは主を恐るべきことをあなたがたに教えよう。
12 Kommer, I Børn! hører mig; jeg vil lære eder Herrens Frygt.
さいわいを見ようとして、いのちを慕い、ながらえることを好む人はだれか。
13 Hvo er den Mand, som har Lyst til Livet, som ønsker sig Dage for at se godt?
あなたの舌をおさえて悪を言わせず、あなたのくちびるをおさえて偽りを言わすな。
14 Bevar din Tunge fra ondt og dine Læber fra at tale Svig.
悪を離れて善をおこない、やわらぎを求めて、これを努めよ。
15 Vig fra ondt, og gør godt; søg Fred, og tragt efter den!
主の目は正しい人をかえりみ、その耳は彼らの叫びに傾く。
16 Herrens Øjne ere vendte til de retfærdige og hans Øren til deres Raab.
主のみ顔は悪を行う者にむかい、その記憶を地から断ち滅ぼされる。
17 Herrens Ansigt er imod dem, som gøre ondt, for at udrydde deres Ihukommelse af Jorden.
正しい者が助けを叫び求めるとき、主は聞いて、彼らをそのすべての悩みから助け出される。
18 Hine raabte, og Herren hørte, og han friede dem af alle deres Angester.
主は心の砕けた者に近く、たましいの悔いくずおれた者を救われる。
19 Herren er nær hos dem, som have et sønderbrudt Hjerte, og han vil frelse dem, som have en sønderknust Aand.
正しい者には災が多い。しかし、主はすべてその中から彼を助け出される。
20 Mange Genvordigheder vederfares den letfærdige; men Herren skal udfri ham af dem alle sammen,
主は彼の骨をことごとく守られる。その一つだに折られることはない。
21 Han bevarer alle hans Ben; ikke et af dem skal blive sønderbrudt.
悪は悪しき者を殺す。正しい者を憎む者は罪に定められる。
22 Ulykken skal dræbe den ugudelige, og de, som hade den retfærdige, skulle dømmes skyldige. Herren forløser sine Tjeneres Sjæl; og alle de, som forlade sig paa ham, skulle ikke dømmes skyldige.
主はそのしもべらの命をあがなわれる。主に寄り頼む者はひとりだに罪に定められることはない。

< Salme 34 >