< Salme 34 >

1 Af David; der han anstillede sig afsindig for Abimeleks Ansigt, og denne uddrev ham, og han gik bort.
Dávidé, mikor elváltoztatta értelmét Abimélek előtt, és mikor ez elűzte őt és elment. Áldom az Urat minden időben, dicsérete mindig ajkamon van!
2 Jeg vil love Herren til hver Tid; hans Pris skal altid være i min Mund.
Dicsekedik lelkem az Úrban; s hallják ezt a szegények és örülnek.
3 Min Sjæl skal rose sig i Herren; de sagtmodige skulle høre det og glæde sig.
Dicsőítsétek velem az Urat, és magasztaljuk együtt az ő nevét!
4 Lover Herren storlig med mig og lader os tilsammen ophøje hans Navn.
Megkerestem az Urat és meghallgatott engem, és minden félelmemből kimentett engem.
5 Jeg søgte Herren, og han bønhørte mig og friede mig af al min Frygt.
A kik ő reá néznek, azok felvidulnak, és arczuk meg nem pirul.
6 De saa til ham og oplivedes, og deres Ansigt skal ingenlunde blive beskæmmet.
Ez a szegény kiáltott, és az Úr meghallgatta, és minden bajából kimentette őt.
7 Denne elendige raabte, og Herren hørte og frelste ham af alle hans Angester.
Az Úr angyala tábort jár az őt félők körül és kiszabadítja őket.
8 Herrens Engel lejrer sig trindt omkring dem, som frygte ham, og frier dem.
Érezzétek és lássátok meg, hogy jó az Úr! Boldog az az ember, a ki ő benne bízik.
9 Smager og ser, at Herren er god; salig den Mand, som forlader sig paa ham.
Féljétek az Urat, ti szentjei! Mert a kik őt félik, nincs fogyatkozásuk.
10 Frygter Herren, I hans hellige! thi de, som frygte ham, have ingen Mangel.
Az oroszlánok szűkölködnek, éheznek; de a kik az Urat keresik, semmi jót sem nélkülöznek.
11 De unge Løver lide Nød og hungre; men de, som søge Herren, skulle ikke have Mangel paa noget godt.
Jőjjetek fiaim, hallgassatok rám, megtanítlak titeket az Úr félelmére!
12 Kommer, I Børn! hører mig; jeg vil lære eder Herrens Frygt.
Ki az az ember, a kinek tetszik az élet, és szeret napokat, hogy jót láthasson?
13 Hvo er den Mand, som har Lyst til Livet, som ønsker sig Dage for at se godt?
Tartóztasd meg nyelvedet a gonosztól, és ajkadat a csalárd beszédtől.
14 Bevar din Tunge fra ondt og dine Læber fra at tale Svig.
Kerüld a rosszat és cselekedjél jót; keresd a békességet és kövesd azt.
15 Vig fra ondt, og gør godt; søg Fred, og tragt efter den!
Az Úr szemei az igazakon vannak, és az ő fülei azoknak kiáltásán;
16 Herrens Øjne ere vendte til de retfærdige og hans Øren til deres Raab.
Az Úr orczája pedig a gonosztevőkön van, hogy kiirtsa, emlékezetöket a földről.
17 Herrens Ansigt er imod dem, som gøre ondt, for at udrydde deres Ihukommelse af Jorden.
Ha igazak kiáltnak, az Úr meghallgatja, és minden bajukból kimenti őket.
18 Hine raabte, og Herren hørte, og han friede dem af alle deres Angester.
Közel van az Úr a megtört szívekhez, és megsegíti a sebhedt lelkeket.
19 Herren er nær hos dem, som have et sønderbrudt Hjerte, og han vil frelse dem, som have en sønderknust Aand.
Sok baja van az igaznak, de valamennyiből kimenti az Úr.
20 Mange Genvordigheder vederfares den letfærdige; men Herren skal udfri ham af dem alle sammen,
Megőrzi minden csontját, egy sem töretik meg azokból.
21 Han bevarer alle hans Ben; ikke et af dem skal blive sønderbrudt.
A gonoszt gonoszság öli meg, és meglakolnak, a kik gyűlölik az igazat.
22 Ulykken skal dræbe den ugudelige, og de, som hade den retfærdige, skulle dømmes skyldige. Herren forløser sine Tjeneres Sjæl; og alle de, som forlade sig paa ham, skulle ikke dømmes skyldige.
Az Úr kimenti az ő szolgái lelkét, és senki meg nem lakol, a ki ő benne bízik.

< Salme 34 >