< Salme 34 >

1 Af David; der han anstillede sig afsindig for Abimeleks Ansigt, og denne uddrev ham, og han gik bort.
לדוד-- בשנותו את-טעמו לפני אבימלך ויגרשהו וילך ב אברכה את-יהוה בכל-עת תמיד תהלתו בפי
2 Jeg vil love Herren til hver Tid; hans Pris skal altid være i min Mund.
ביהוה תתהלל נפשי ישמעו ענוים וישמחו
3 Min Sjæl skal rose sig i Herren; de sagtmodige skulle høre det og glæde sig.
גדלו ליהוה אתי ונרוממה שמו יחדו
4 Lover Herren storlig med mig og lader os tilsammen ophøje hans Navn.
דרשתי את-יהוה וענני ומכל-מגורותי הצילני
5 Jeg søgte Herren, og han bønhørte mig og friede mig af al min Frygt.
הביטו אליו ונהרו ופניהם אל-יחפרו
6 De saa til ham og oplivedes, og deres Ansigt skal ingenlunde blive beskæmmet.
זה עני קרא ויהוה שמע ומכל-צרותיו הושיעו
7 Denne elendige raabte, og Herren hørte og frelste ham af alle hans Angester.
חנה מלאך-יהוה סביב ליראיו ויחלצם
8 Herrens Engel lejrer sig trindt omkring dem, som frygte ham, og frier dem.
טעמו וראו כי-טוב יהוה אשרי הגבר יחסה-בו
9 Smager og ser, at Herren er god; salig den Mand, som forlader sig paa ham.
יראו את-יהוה קדשיו כי-אין מחסור ליראיו
10 Frygter Herren, I hans hellige! thi de, som frygte ham, have ingen Mangel.
כפירים רשו ורעבו ודרשי יהוה לא-יחסרו כל-טוב
11 De unge Løver lide Nød og hungre; men de, som søge Herren, skulle ikke have Mangel paa noget godt.
לכו-בנים שמעו-לי יראת יהוה אלמדכם
12 Kommer, I Børn! hører mig; jeg vil lære eder Herrens Frygt.
מי-האיש החפץ חיים אהב ימים לראות טוב
13 Hvo er den Mand, som har Lyst til Livet, som ønsker sig Dage for at se godt?
נצר לשונך מרע ושפתיך מדבר מרמה
14 Bevar din Tunge fra ondt og dine Læber fra at tale Svig.
סור מרע ועשה-טוב בקש שלום ורדפהו
15 Vig fra ondt, og gør godt; søg Fred, og tragt efter den!
עיני יהוה אל-צדיקים ואזניו אל-שועתם
16 Herrens Øjne ere vendte til de retfærdige og hans Øren til deres Raab.
פני יהוה בעשי רע להכרית מארץ זכרם
17 Herrens Ansigt er imod dem, som gøre ondt, for at udrydde deres Ihukommelse af Jorden.
צעקו ויהוה שמע ומכל-צרותם הצילם
18 Hine raabte, og Herren hørte, og han friede dem af alle deres Angester.
קרוב יהוה לנשברי-לב ואת-דכאי-רוח יושיע
19 Herren er nær hos dem, som have et sønderbrudt Hjerte, og han vil frelse dem, som have en sønderknust Aand.
רבות רעות צדיק ומכלם יצילנו יהוה
20 Mange Genvordigheder vederfares den letfærdige; men Herren skal udfri ham af dem alle sammen,
שמר כל-עצמותיו אחת מהנה לא נשברה
21 Han bevarer alle hans Ben; ikke et af dem skal blive sønderbrudt.
תמותת רשע רעה ושנאי צדיק יאשמו
22 Ulykken skal dræbe den ugudelige, og de, som hade den retfærdige, skulle dømmes skyldige. Herren forløser sine Tjeneres Sjæl; og alle de, som forlade sig paa ham, skulle ikke dømmes skyldige.
פדה יהוה נפש עבדיו ולא יאשמו כל-החסים בו

< Salme 34 >