< Salme 34 >
1 Af David; der han anstillede sig afsindig for Abimeleks Ansigt, og denne uddrev ham, og han gik bort.
To David, when he changed his appearance in the sight of Abimelech, and so he dismissed him, and he went away. I will bless the Lord at all times. His praise will be ever in my mouth.
2 Jeg vil love Herren til hver Tid; hans Pris skal altid være i min Mund.
In the Lord, my soul will be praised. May the meek listen and rejoice.
3 Min Sjæl skal rose sig i Herren; de sagtmodige skulle høre det og glæde sig.
Magnify the Lord with me, and let us extol his name in itself.
4 Lover Herren storlig med mig og lader os tilsammen ophøje hans Navn.
I sought the Lord, and he heeded me, and he carried me away from all my tribulations.
5 Jeg søgte Herren, og han bønhørte mig og friede mig af al min Frygt.
Approach him and be enlightened, and your faces will not be confounded.
6 De saa til ham og oplivedes, og deres Ansigt skal ingenlunde blive beskæmmet.
This poor one cried out, and the Lord heeded him, and he saved him from all his tribulations.
7 Denne elendige raabte, og Herren hørte og frelste ham af alle hans Angester.
The Angel of the Lord will encamp around those who fear him, and he will rescue them.
8 Herrens Engel lejrer sig trindt omkring dem, som frygte ham, og frier dem.
Taste and see that the Lord is sweet. Blessed is the man who hopes in him.
9 Smager og ser, at Herren er god; salig den Mand, som forlader sig paa ham.
Fear the Lord, all you his saints. For there is no destitution for those who fear him.
10 Frygter Herren, I hans hellige! thi de, som frygte ham, have ingen Mangel.
The rich have been needy and hungry, but those who seek the Lord will not be deprived of any good thing.
11 De unge Løver lide Nød og hungre; men de, som søge Herren, skulle ikke have Mangel paa noget godt.
Come forward, sons. Listen to me. I will teach you the fear of the Lord.
12 Kommer, I Børn! hører mig; jeg vil lære eder Herrens Frygt.
Which is the man who wills life, who chooses to see good days?
13 Hvo er den Mand, som har Lyst til Livet, som ønsker sig Dage for at se godt?
Prohibit your tongue from evil and your lips from speaking deceit.
14 Bevar din Tunge fra ondt og dine Læber fra at tale Svig.
Turn away from evil, and do good. Inquire about peace, and pursue it.
15 Vig fra ondt, og gør godt; søg Fred, og tragt efter den!
The eyes of the Lord are on the just, and his ears are with their prayers.
16 Herrens Øjne ere vendte til de retfærdige og hans Øren til deres Raab.
But the countenance of the Lord is upon those who do evil, to perish the remembrance of them from the earth.
17 Herrens Ansigt er imod dem, som gøre ondt, for at udrydde deres Ihukommelse af Jorden.
The just cried out, and the Lord heard them, and he freed them from all their tribulations.
18 Hine raabte, og Herren hørte, og han friede dem af alle deres Angester.
The Lord is near to those who are troubled in heart, and he will save the humble in spirit.
19 Herren er nær hos dem, som have et sønderbrudt Hjerte, og han vil frelse dem, som have en sønderknust Aand.
Many are the afflictions of the just, but from them all the Lord will free them.
20 Mange Genvordigheder vederfares den letfærdige; men Herren skal udfri ham af dem alle sammen,
The Lord preserves all of their bones, not one of them shall be broken.
21 Han bevarer alle hans Ben; ikke et af dem skal blive sønderbrudt.
The death of a sinner is very harmful, and those who hate the just will fare badly.
22 Ulykken skal dræbe den ugudelige, og de, som hade den retfærdige, skulle dømmes skyldige. Herren forløser sine Tjeneres Sjæl; og alle de, som forlade sig paa ham, skulle ikke dømmes skyldige.
The Lord will redeem the souls of his servants, and none of those who hope in him will fare badly.