< Salme 33 >

1 Synger med Fryd, I retfærdige, i Herren! Lovsang sømmer sig for de oprigtige.
Rejoice, O ye righteous, in the LORD! For praise becometh the upright.
2 Takker Herren med Harpe; og leger for ham paa Psaltre med ti Strenge.
Praise the LORD with the harp; Sing to him with the ten-stringed psaltery!
3 Synger ham en ny Sang, leger lifligt paa Strengeleg med Frydeklang.
Sing to him a new song; Play skilfully amid the sound of trumpets!
4 Thi Herrens Ord er ret, og al hans Gerning er trofast.
For the word of the LORD is right, And all his acts are faithful.
5 Han elsker Retfærdighed og Dom; Jorden er fuld af Herrens Miskundhed.
He loveth justice and equity; The earth is full of the goodness of the LORD.
6 Himlene ere gjorte ved Herrens Ord og al deres Hær ved hans Munds Aande.
By the word of the LORD were the heavens made, And all the hosts of them by the breath of his mouth.
7 Han holder Vandet sammen i Havet som en Dynge; han lægger de dybe Vande i Forraadskamre.
He gathereth the waters of the sea, as a heap; He layeth up the deep in storehouses.
8 Al Jorden frygte Herren! alle Verdens Indbyggere bæve for ham!
Let all the earth fear the LORD; Let all the inhabitants of the world stand in awe of him!
9 Thi han talte, og det skete; han bød, saa stod det der.
For he spake, and it was done; He commanded, and it stood fast.
10 Herren gjorde Hedningernes Raad til intet, han forstyrrede Folkenes Tanker.
The LORD bringeth the devices of the nations to nothing; He frustrateth the designs of kingdoms.
11 Herrens Raad bestaar evindelig, hans Hjertes Tanker fra Slægt til Slægt.
The purposes of the LORD stand for ever; The designs of his heart, to all generations.
12 Saligt er det Folk, hvis Gud Herren er, det Folk, som han udvalgte sig til Arv.
Happy the nation whose God is Jehovah; The people whom he hath chosen for his inheritance.
13 Herren skuede ud fra Himmelen, han saa alle Menneskens Børn.
The LORD looketh down from heaven; He beholdeth all the children of men;
14 Han saa ned fra sit Højsæde til alle Jordens Indbyggere.
From his dwelling-place he beholdeth all the inhabitants of the earth, —
15 Han er den, som danner deres Hjerter til Hobe, som agter paa alle deres Gerninger.
He that formed the hearts of all, And observeth all their works.
16 En Konge frelses ikke ved stor Magt, en vældig fries ikke ved stor Kraft.
A king is not saved by the number of his forces, Nor a hero by the greatness of his strength.
17 Hesten slaar fejl til Frelse og kan ikke redde ved sin store Styrke.
The horse is a vain thing for safety, Nor can he deliver his master by his great strength.
18 Se, Herrens Øje er til dem, som ham frygte, som haabe paa hans Miskundhed,
Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, —Upon them that trust in his goodness;
19 for at fri deres Sjæl fra Død og holde dem i Live i Hungersnøden.
To save them from the power of death, And keep them alive in famine.
20 Vor Sjæl bier efter Herren, han er vor Hjælp og vort Skjold.
The hope of our souls is in the LORD; He is our help and our shield.
21 Thi i ham glædes vort Hjerte; thi vi forlade os paa hans hellige Navn.
Yea, in him doth our heart rejoice; In his holy name we have confidence.
22 Herre! din Miskundhed være over os, ligesom vi haabe paa dig!
May thy goodness be upon us, O LORD! According as we trust in thee!

< Salme 33 >