< Salme 33 >
1 Synger med Fryd, I retfærdige, i Herren! Lovsang sømmer sig for de oprigtige.
Sing, you righteous, in YHWH, [For] praise from upright ones [is] lovely.
2 Takker Herren med Harpe; og leger for ham paa Psaltre med ti Strenge.
Give thanks to YHWH with a harp, With stringed instrument of ten strings sing praise to Him,
3 Synger ham en ny Sang, leger lifligt paa Strengeleg med Frydeklang.
Sing to Him a new song, Play skillfully with shouting.
4 Thi Herrens Ord er ret, og al hans Gerning er trofast.
For the word of YHWH [is] upright, And all His work [is] in faithfulness.
5 Han elsker Retfærdighed og Dom; Jorden er fuld af Herrens Miskundhed.
Loving righteousness and judgment, The earth is full of the kindness of YHWH.
6 Himlene ere gjorte ved Herrens Ord og al deres Hær ved hans Munds Aande.
By the word of YHWH The heavens have been made, And all their host by the breath of His mouth.
7 Han holder Vandet sammen i Havet som en Dynge; han lægger de dybe Vande i Forraadskamre.
Gathering the waters of the sea as a heap, Putting the depths in treasuries.
8 Al Jorden frygte Herren! alle Verdens Indbyggere bæve for ham!
All the earth is afraid of YHWH, All the inhabitants of the world are afraid of Him.
9 Thi han talte, og det skete; han bød, saa stod det der.
For He has spoken, and it is, He has commanded, and it stands.
10 Herren gjorde Hedningernes Raad til intet, han forstyrrede Folkenes Tanker.
YHWH made void the counsel of nations, He disallowed the thoughts of the peoples.
11 Herrens Raad bestaar evindelig, hans Hjertes Tanker fra Slægt til Slægt.
The counsel of YHWH stands for all time, The thoughts of His heart from generation to generation.
12 Saligt er det Folk, hvis Gud Herren er, det Folk, som han udvalgte sig til Arv.
O the blessedness of the nation whose God [is] YHWH, Of the people He chose, For an inheritance to Him.
13 Herren skuede ud fra Himmelen, han saa alle Menneskens Børn.
YHWH has looked from the heavens, He has seen all the sons of men.
14 Han saa ned fra sit Højsæde til alle Jordens Indbyggere.
From the fixed place of His dwelling, He looked to all inhabitants of the earth;
15 Han er den, som danner deres Hjerter til Hobe, som agter paa alle deres Gerninger.
Who is forming their hearts together, Who is attending to all their works.
16 En Konge frelses ikke ved stor Magt, en vældig fries ikke ved stor Kraft.
The king is not saved by the multitude of a force. A mighty man is not delivered, By abundance of power.
17 Hesten slaar fejl til Frelse og kan ikke redde ved sin store Styrke.
A false thing [is] the horse for safety, And he does not deliver By the abundance of his strength.
18 Se, Herrens Øje er til dem, som ham frygte, som haabe paa hans Miskundhed,
Behold, the eye of YHWH [is] to those fearing Him, To those waiting for His kindness,
19 for at fri deres Sjæl fra Død og holde dem i Live i Hungersnøden.
To deliver their soul from death, And to keep them alive in famine.
20 Vor Sjæl bier efter Herren, han er vor Hjælp og vort Skjold.
Our soul has waited for YHWH, He [is] our help and our shield,
21 Thi i ham glædes vort Hjerte; thi vi forlade os paa hans hellige Navn.
For our heart rejoices in Him, For we have trusted in His Holy Name.
22 Herre! din Miskundhed være over os, ligesom vi haabe paa dig!
Let Your kindness, O YHWH, be on us, As we have waited for You!