< Salme 3 >

1 En Psalme af David; der han flyede for Absaloms, sin Søns, Ansigt.
Псалом Давидів, коли він втікав від свого сина Авесалома. Господи, як багато супротивників у мене стало! Як багато тих, хто повстає проти мене!
2 Herre! hvor ere mine Fjender mange! Mange staa op imod mig.
Багато хто каже про мене: «Немає йому порятунку від Бога». (Села)
3 Mange sige til min Sjæl: Han har ingen Frelse hos Gud. (Sela)
Але Ти, Господи, – щит для мене, слава моя, [Ти] підносиш мою голову.
4 Men du, Herre! er et Skjold for mig, min Ære, og den, der opløfter mit Hoved.
Голосом моїм я кличу до Господа, і Він відповідає мені зі святої гори Своєї. (Села)
5 Jeg raaber til Herren med min Røst, og han bønhører mig fra sit hellige Bjerg. (Sela)
Я лягаю і сплю, прокидаюся знову, адже Господь мене підтримує.
6 Jeg lagde mig og sov; jeg opvaagnede, thi Herren opholder mig.
Не боятимусь я десятків тисяч людей, що з усіх боків мене обступили.
7 Jeg vil ikke frygte for ti Tusinde af Folk, som have lagt sig trindt omkring imod mig.
Повстань, Господи! Врятуй мене, Боже мій! Адже Ти вражав усіх ворогів моїх у щелепу, трощив зуби нечестивих.
8 Staa op, Herre! frels mig, min Gud! thi du har slaget alle mine Fjender paa Kinden; du har sønderbrudt de ugudeliges Tænder. Hos Herren er Frelsen; din Velsignelse være over dit Folk! (Sela)
Тільки в Господа спасіння! Над народом Твоїм благословення Твоє, [Господи]. (Села)

< Salme 3 >