< Salme 3 >

1 En Psalme af David; der han flyede for Absaloms, sin Søns, Ansigt.
¡Oh Yavé, cómo se multiplicaron mis opresores! Muchos son los que se levantan contra mí.
2 Herre! hvor ere mine Fjender mange! Mange staa op imod mig.
Muchos dicen de mí: No hay salvación en ʼElohim para él. (Selah)
3 Mange sige til min Sjæl: Han har ingen Frelse hos Gud. (Sela)
Pero Tú, oh Yavé, eres escudo alrededor de mí, Mi gloria, y el que levanta mi cabeza.
4 Men du, Herre! er et Skjold for mig, min Ære, og den, der opløfter mit Hoved.
Clamé a Yavé con mi voz.
5 Jeg raaber til Herren med min Røst, og han bønhører mig fra sit hellige Bjerg. (Sela)
Yo me acosté y dormí, Y desperté, porque Yavé me sustenta.
6 Jeg lagde mig og sov; jeg opvaagnede, thi Herren opholder mig.
No temeré a decenas de millares de personas Me sitien que alrededor.
7 Jeg vil ikke frygte for ti Tusinde af Folk, som have lagt sig trindt omkring imod mig.
¡Levántate, oh Yavé, sálvame, ʼElohim mío! Porque Tú eres el que golpea a todos mis enemigos en la mejilla Y quebrantas los dientes de los impíos.
8 Staa op, Herre! frels mig, min Gud! thi du har slaget alle mine Fjender paa Kinden; du har sønderbrudt de ugudeliges Tænder. Hos Herren er Frelsen; din Velsignelse være over dit Folk! (Sela)
La salvación corresponde a Yavé. Sobre tu pueblo sea tu bendición. (Selah)

< Salme 3 >