< Salme 3 >

1 En Psalme af David; der han flyede for Absaloms, sin Søns, Ansigt.
A psalm of David when fled he from before - Absalom son his. O Yahweh how! they are many opponents my many [people] [are] rising up on me.
2 Herre! hvor ere mine Fjender mange! Mange staa op imod mig.
Many [people] [are] saying of self my there not [is] deliverance for him in God (Selah)
3 Mange sige til min Sjæl: Han har ingen Frelse hos Gud. (Sela)
And you O Yahweh [are] a shield behind me honor my and [the one who] lifts up head my.
4 Men du, Herre! er et Skjold for mig, min Ære, og den, der opløfter mit Hoved.
Voice my to Yahweh I called out and he answered me from [the] mountain of holiness his (Selah)
5 Jeg raaber til Herren med min Røst, og han bønhører mig fra sit hellige Bjerg. (Sela)
I I lay down and I slept! I awoke for Yahweh he sustains me.
6 Jeg lagde mig og sov; jeg opvaagnede, thi Herren opholder mig.
Not I will be afraid from ten thousands of people who all around they have taken a stand on me.
7 Jeg vil ikke frygte for ti Tusinde af Folk, som have lagt sig trindt omkring imod mig.
Arise! O Yahweh - save me O God my for you have struck all enemies my jaw [the] teeth of wicked [people] you have broken.
8 Staa op, Herre! frels mig, min Gud! thi du har slaget alle mine Fjender paa Kinden; du har sønderbrudt de ugudeliges Tænder. Hos Herren er Frelsen; din Velsignelse være over dit Folk! (Sela)
[belongs] to Yahweh deliverance [is] towards people your blessing your (Selah)

< Salme 3 >