< Salme 29 >
1 Giver Herren, I Guds Børn! giver Herren Ære og Styrke.
Davut'un mezmuru Ey ilahi varlıklar, RAB'bi övün, RAB'bin gücünü, yüceliğini övün,
2 Giver Herren hans Navns Ære, tilbeder for Herren i hellig Prydelse.
RAB'bin görkemini adına yaraşır biçimde övün, Kutsal giysiler içinde RAB'be tapının!
3 Herrens Røst er over Vandene; Ærens Gud tordner; Herren er over de store Vande.
RAB'bin sesi sulara hükmediyor, Yüce Tanrı gürlüyor, RAB engin sulara hükmediyor.
4 Herrens Røst er med Kraft; Herrens Røst er med Herlighed.
RAB'bin sesi güçlüdür, RAB'bin sesi görkemlidir.
5 Herrens Røst sønderbryder Cedre, og Herren har sønderbrudt Libanons Cedre.
RAB'bin sesi sedir ağaçlarını kırar, Lübnan sedirlerini parçalar.
6 Og han gør, at de springe som en Kalv, Libanon og Sirjon som en ung Enhjørning.
Lübnan'ı buzağı gibi, Siryon Dağı'nı yabanıl öküz yavrusu gibi sıçratır.
7 Herrens Røst slaar ned med Ildsluer.
RAB'bin sesi şimşek gibi çakar,
8 Herrens Røst gør, at Ørken bæver; Herren gør, at Kades's Ørk bæver.
RAB'bin sesi çölü titretir, RAB Kadeş Çölü'nü sarsar.
9 Herrens Røst bringer Hinder til at føde og blotter Skovene; men i hans Tempel siger enhver: „Ære!‟
RAB'bin sesi geyikleri doğurtur, Ormanları çıplak bırakır. O'nun tapınağında herkes “Yücesin!” diye haykırır.
10 Herren har siddet ved Syndfloden, og Herren sidder, en Konge evindelig.
RAB tufan üstünde taht kurdu, O sonsuza dek kral kalacak.
11 Herren skal give sit Folk Kraft; Herren skal velsigne sit Folk i Freden.
RAB halkına güç verir, Halkını esenlikle kutsar!