< Salme 29 >
1 Giver Herren, I Guds Børn! giver Herren Ære og Styrke.
Salmo de David. Dad al SEÑOR, oh hijos de fuertes, dad al SEÑOR la gloria y la fortaleza.
2 Giver Herren hans Navns Ære, tilbeder for Herren i hellig Prydelse.
Dad al SEÑOR la gloria de su nombre; humillaos al SEÑOR en la gloria de la santidad.
3 Herrens Røst er over Vandene; Ærens Gud tordner; Herren er over de store Vande.
Voz del SEÑOR sobre las aguas; el Dios de gloria hizo tronar; el SEÑOR sobre las muchas aguas.
4 Herrens Røst er med Kraft; Herrens Røst er med Herlighed.
Voz del SEÑOR con potencia; voz del SEÑOR con gloria.
5 Herrens Røst sønderbryder Cedre, og Herren har sønderbrudt Libanons Cedre.
Voz del SEÑOR que quebranta los cedros; y quebrantó el SEÑOR los cedros del Líbano.
6 Og han gør, at de springe som en Kalv, Libanon og Sirjon som en ung Enhjørning.
Y los hizo saltar como becerros; al Líbano y al Sirión como hijos de unicornios.
7 Herrens Røst slaar ned med Ildsluer.
Voz del SEÑOR que corta llamas de fuego.
8 Herrens Røst gør, at Ørken bæver; Herren gør, at Kades's Ørk bæver.
Voz del SEÑOR que hará temblar el desierto; hará temblar el SEÑOR el desierto de Cades.
9 Herrens Røst bringer Hinder til at føde og blotter Skovene; men i hans Tempel siger enhver: „Ære!‟
Voz del SEÑOR que hará estar de parto a las ciervas, y desnudará la breñas; y en su templo todos los suyos le dicen gloria.
10 Herren har siddet ved Syndfloden, og Herren sidder, en Konge evindelig.
El SEÑOR preside en el diluvio, y se asentó el SEÑOR por rey para siempre.
11 Herren skal give sit Folk Kraft; Herren skal velsigne sit Folk i Freden.
El SEÑOR dará fortaleza a su pueblo; el SEÑOR bendecirá a su pueblo en paz.