< Salme 29 >

1 Giver Herren, I Guds Børn! giver Herren Ære og Styrke.
Dae ao Senhor, ó filhos dos poderosos, dae ao Senhor gloria e força.
2 Giver Herren hans Navns Ære, tilbeder for Herren i hellig Prydelse.
Dae ao Senhor a gloria devida ao seu nome, adorae o Senhor na belleza da sanctidade.
3 Herrens Røst er over Vandene; Ærens Gud tordner; Herren er over de store Vande.
A voz do Senhor se ouve sobre as suas aguas; o Deus da gloria troveja; o Senhor está sobre as muitas aguas,
4 Herrens Røst er med Kraft; Herrens Røst er med Herlighed.
A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de magestade.
5 Herrens Røst sønderbryder Cedre, og Herren har sønderbrudt Libanons Cedre.
A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o Senhor quebra os cedros do Libano.
6 Og han gør, at de springe som en Kalv, Libanon og Sirjon som en ung Enhjørning.
Elle os faz saltar como um bezerro; ao Libano e Sirion, como novos unicornios.
7 Herrens Røst slaar ned med Ildsluer.
A voz do Senhor separa as labaredas do fogo.
8 Herrens Røst gør, at Ørken bæver; Herren gør, at Kades's Ørk bæver.
A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Kades.
9 Herrens Røst bringer Hinder til at føde og blotter Skovene; men i hans Tempel siger enhver: „Ære!‟
A voz do Senhor faz parir as cervas, e descobre as brenhas; e no seu templo cada um falla da sua gloria.
10 Herren har siddet ved Syndfloden, og Herren sidder, en Konge evindelig.
O Senhor se assentou sobre o diluvio; o Senhor se assenta como Rei, perpetuamente.
11 Herren skal give sit Folk Kraft; Herren skal velsigne sit Folk i Freden.
O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz

< Salme 29 >