< Salme 29 >

1 Giver Herren, I Guds Børn! giver Herren Ære og Styrke.
Mazmur Daud. Pujilah TUHAN, hai makhluk-makhluk surgawi, pujilah keagungan dan kuasa-Nya.
2 Giver Herren hans Navns Ære, tilbeder for Herren i hellig Prydelse.
Pujilah nama TUHAN yang mulia sembahlah Dia dengan memakai pakaian ibadat.
3 Herrens Røst er over Vandene; Ærens Gud tordner; Herren er over de store Vande.
Allah yang agung mengguntur di atas laut, suara-Nya bergema di atas samudra.
4 Herrens Røst er med Kraft; Herrens Røst er med Herlighed.
Suara TUHAN terdengar, penuh kuasa dan kemegahan.
5 Herrens Røst sønderbryder Cedre, og Herren har sønderbrudt Libanons Cedre.
Suara TUHAN menumbangkan pohon-pohon, mematahkan pohon cemara Libanon.
6 Og han gør, at de springe som en Kalv, Libanon og Sirjon som en ung Enhjørning.
Gunung Libanon dibuat-Nya melompat seperti anak sapi, Gunung Siryon melonjak seperti anak banteng.
7 Herrens Røst slaar ned med Ildsluer.
Suara TUHAN membuat kilat menyambar.
8 Herrens Røst gør, at Ørken bæver; Herren gør, at Kades's Ørk bæver.
Suara TUHAN menggoyangkan padang gurun, TUHAN menggoyangkan padang gurun Kades.
9 Herrens Røst bringer Hinder til at føde og blotter Skovene; men i hans Tempel siger enhver: „Ære!‟
Suara TUHAN menggoncangkan pohon-pohon berangan, dan menggugurkan daun-daun di hutan; sementara di Rumah TUHAN umat berseru, "Pujilah TUHAN!"
10 Herren har siddet ved Syndfloden, og Herren sidder, en Konge evindelig.
TUHAN berkuasa atas air bah, Ia berkuasa sebagai Raja untuk selama-lamanya.
11 Herren skal give sit Folk Kraft; Herren skal velsigne sit Folk i Freden.
Semoga TUHAN memberi kekuatan kepada umat-Nya, dan membuat mereka sejahtera.

< Salme 29 >