< Salme 29 >
1 Giver Herren, I Guds Børn! giver Herren Ære og Styrke.
Cantique de David. Fils de Dieu, rendez à l'Éternel, rendez à l'Éternel l'honneur et la gloire!
2 Giver Herren hans Navns Ære, tilbeder for Herren i hellig Prydelse.
Rendez à l'Éternel l'honneur dû à son nom! Adorez l'Éternel avec une pompe sainte!
3 Herrens Røst er over Vandene; Ærens Gud tordner; Herren er over de store Vande.
La voix de l'Éternel retentit sur les eaux, le Dieu glorieux fait gronder le tonnerre; on entend l'Éternel sur les grandes eaux.
4 Herrens Røst er med Kraft; Herrens Røst er med Herlighed.
La voix de l'Éternel est puissante, la voix de l'Éternel est majestueuse;
5 Herrens Røst sønderbryder Cedre, og Herren har sønderbrudt Libanons Cedre.
la voix de l'Éternel brise les cèdres, l'Éternel brise les cèdres du Liban,
6 Og han gør, at de springe som en Kalv, Libanon og Sirjon som en ung Enhjørning.
et Il les fait bondir, comme les jeunes taureaux, et le Liban et le Sirion, comme les buffles.
7 Herrens Røst slaar ned med Ildsluer.
La voix de l'Éternel darde des flammes de feu;
8 Herrens Røst gør, at Ørken bæver; Herren gør, at Kades's Ørk bæver.
la voix de l'Éternel ébranle le désert, l'Éternel ébranle le désert de Kadès.
9 Herrens Røst bringer Hinder til at føde og blotter Skovene; men i hans Tempel siger enhver: „Ære!‟
La voix de l'Éternel fait avorter les biches, elle dépouille les forêts; et dans Son palais tout s'écrie: Gloire!
10 Herren har siddet ved Syndfloden, og Herren sidder, en Konge evindelig.
L'Éternel sur son trône présidait au déluge, et sur son trône l'Éternel régnera à jamais.
11 Herren skal give sit Folk Kraft; Herren skal velsigne sit Folk i Freden.
L'Éternel donnera la force à son peuple; l'Éternel bénira son peuple de la paix.