< Salme 29 >

1 Giver Herren, I Guds Børn! giver Herren Ære og Styrke.
Davidin Psalmi. Tuokaat Herralle, te väkevät, tuokaat Herralle kunnia ja väkevyys.
2 Giver Herren hans Navns Ære, tilbeder for Herren i hellig Prydelse.
Tuokaat Herralle hänen nimensä kunnia: kumartakaat Herraa pyhässä kaunistuksessa.
3 Herrens Røst er over Vandene; Ærens Gud tordner; Herren er over de store Vande.
Herran ääni käy vetten päällä: kunnian Jumala pauhaa, suurten vetten päällä.
4 Herrens Røst er med Kraft; Herrens Røst er med Herlighed.
Herran ääni käy voimassa: Herran ääni käy suuressa kunniassa.
5 Herrens Røst sønderbryder Cedre, og Herren har sønderbrudt Libanons Cedre.
Herran ääni särkee sedripuut, ja Herra särkee sedripuut Libanonissa.
6 Og han gør, at de springe som en Kalv, Libanon og Sirjon som en ung Enhjørning.
Hän hyppäyttää heitä niinkuin vasikan, sekä Libanonin että Sirionin, niinkuin nuoren yksisarvisen.
7 Herrens Røst slaar ned med Ildsluer.
Herran ääni leikkaa niinkuin tulen liekki.
8 Herrens Røst gør, at Ørken bæver; Herren gør, at Kades's Ørk bæver.
Herran ääni häälyttää korven, ja Herra liikuttaa Kadeksen korven.
9 Herrens Røst bringer Hinder til at føde og blotter Skovene; men i hans Tempel siger enhver: „Ære!‟
Herran ääni saattaa peurat poikimaan, ja paljastaa metsät: ja hänen templissänsä pitää koko hänen joukkonsa sanoman hänelle kunnian.
10 Herren har siddet ved Syndfloden, og Herren sidder, en Konge evindelig.
Herra istuu vedenpaisumisen päällä: Herra pysyy Kuninkaana ijankaikkisesti.
11 Herren skal give sit Folk Kraft; Herren skal velsigne sit Folk i Freden.
Herra antaa kansallensa väkevyyden: Herra siunaa kansaansa rauhalla.

< Salme 29 >