< Salme 29 >

1 Giver Herren, I Guds Børn! giver Herren Ære og Styrke.
You angels in heaven, praise Yahweh! Praise him because he is very glorious and powerful.
2 Giver Herren hans Navns Ære, tilbeder for Herren i hellig Prydelse.
Proclaim that (he/his name) is glorious; bow down before Yahweh in his holy [temple].
3 Herrens Røst er over Vandene; Ærens Gud tordner; Herren er over de store Vande.
Yahweh’s voice is heard above the oceans; Yahweh, the glorious God, thunders. His voice thunders over the huge oceans [DOU].
4 Herrens Røst er med Kraft; Herrens Røst er med Herlighed.
His voice is powerful and majestic.
5 Herrens Røst sønderbryder Cedre, og Herren har sønderbrudt Libanons Cedre.
The sound of Yahweh’s voice breaks great cedar trees, the cedars that grow in Lebanon.
6 Og han gør, at de springe som en Kalv, Libanon og Sirjon som en ung Enhjørning.
He causes [the mountains in] Lebanon to jump like calves jump, and causes Hermon [Mountain] to jump like a young bull jumps.
7 Herrens Røst slaar ned med Ildsluer.
Yahweh’s voice causes lightning to flash.
8 Herrens Røst gør, at Ørken bæver; Herren gør, at Kades's Ørk bæver.
His voice causes the desert to shake; he shakes Kadesh Desert [in the southern part of Judah].
9 Herrens Røst bringer Hinder til at føde og blotter Skovene; men i hans Tempel siger enhver: „Ære!‟
Yahweh’s voice shakes the huge oak trees and strips the leaves from the trees while the people in the temple shout, “Praise [God]!”
10 Herren har siddet ved Syndfloden, og Herren sidder, en Konge evindelig.
Yahweh ruled over the flood [that covered the earth]; he is our King who will rule forever.
11 Herren skal give sit Folk Kraft; Herren skal velsigne sit Folk i Freden.
Yahweh enables his people to be strong, and he blesses them by causing things to go well for them.

< Salme 29 >