< Salme 29 >

1 Giver Herren, I Guds Børn! giver Herren Ære og Styrke.
A Psalm of David. Give unto the LORD, O ye sons of the mighty, give unto the LORD glory and strength.
2 Giver Herren hans Navns Ære, tilbeder for Herren i hellig Prydelse.
Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.
3 Herrens Røst er over Vandene; Ærens Gud tordner; Herren er over de store Vande.
The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thundereth, even the LORD upon many waters.
4 Herrens Røst er med Kraft; Herrens Røst er med Herlighed.
The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.
5 Herrens Røst sønderbryder Cedre, og Herren har sønderbrudt Libanons Cedre.
The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh in pieces the cedars of Lebanon.
6 Og han gør, at de springe som en Kalv, Libanon og Sirjon som en ung Enhjørning.
He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young wild-ox.
7 Herrens Røst slaar ned med Ildsluer.
The voice of the LORD cleaveth the flames of fire.
8 Herrens Røst gør, at Ørken bæver; Herren gør, at Kades's Ørk bæver.
The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.
9 Herrens Røst bringer Hinder til at føde og blotter Skovene; men i hans Tempel siger enhver: „Ære!‟
The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and strippeth the forests bare: and in his temple every thing saith, Glory.
10 Herren har siddet ved Syndfloden, og Herren sidder, en Konge evindelig.
The LORD sat [as king] at the Flood; yea, the LORD sitteth as king for ever.
11 Herren skal give sit Folk Kraft; Herren skal velsigne sit Folk i Freden.
The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace.

< Salme 29 >