< Salme 29 >
1 Giver Herren, I Guds Børn! giver Herren Ære og Styrke.
“A psalm of David.” Ascribe unto the Lord, O ye sons of the mighty, ascribe unto the Lord glory and strength.
2 Giver Herren hans Navns Ære, tilbeder for Herren i hellig Prydelse.
Ascribe unto the Lord the glory of his name; bow down to the Lord in the beauty of holiness.
3 Herrens Røst er over Vandene; Ærens Gud tordner; Herren er over de store Vande.
The voice of the Lord is upon the waters; the God of glory thundereth, the Lord—upon mighty waters.
4 Herrens Røst er med Kraft; Herrens Røst er med Herlighed.
The voice of the Lord [resoundeth] with power; the voice of the Lord [resoundeth] with majesty.
5 Herrens Røst sønderbryder Cedre, og Herren har sønderbrudt Libanons Cedre.
The voice of the Lord breaketh in pieces the cedars; yea, the Lord shivereth the cedars of Lebanon;
6 Og han gør, at de springe som en Kalv, Libanon og Sirjon som en ung Enhjørning.
And he maketh them skip like a calf; Lebanon and Siryon like young reems.
7 Herrens Røst slaar ned med Ildsluer.
The voice of the Lord heweth out flames of fire.
8 Herrens Røst gør, at Ørken bæver; Herren gør, at Kades's Ørk bæver.
The voice of the Lord shaketh the wilderness; the Lord shaketh the wilderness of Kadesh.
9 Herrens Røst bringer Hinder til at føde og blotter Skovene; men i hans Tempel siger enhver: „Ære!‟
The voice of the Lord causeth the hinds to start, and maketh bare forests: and in his temple every thing speaketh [of his] glory.
10 Herren har siddet ved Syndfloden, og Herren sidder, en Konge evindelig.
The Lord sat [enthroned] at the flood: and the Lord will sit as King for ever.
11 Herren skal give sit Folk Kraft; Herren skal velsigne sit Folk i Freden.
The Lord will give strength unto his people: the Lord will bless his people with peace.