< Salme 29 >

1 Giver Herren, I Guds Børn! giver Herren Ære og Styrke.
A psalm for David, at the finishing of the tabernacle. Bring to the Lord, O ye children of God: bring to the Lord the offspring of rams.
2 Giver Herren hans Navns Ære, tilbeder for Herren i hellig Prydelse.
Bring to the Lord glory and honour: bring to the Lord glory to his name: adore ye the Lord in his holy court.
3 Herrens Røst er over Vandene; Ærens Gud tordner; Herren er over de store Vande.
The voice of the Lord is upon the waters; the God of majesty hath thundered, The Lord is upon many waters.
4 Herrens Røst er med Kraft; Herrens Røst er med Herlighed.
The voice of the Lord is in power; the voice of the Lord in magnificence.
5 Herrens Røst sønderbryder Cedre, og Herren har sønderbrudt Libanons Cedre.
The voice of the Lord breaketh the cedars: yea, the Lord shall break the cedars of Libanus.
6 Og han gør, at de springe som en Kalv, Libanon og Sirjon som en ung Enhjørning.
And shall reduce them to pieces, as a calf of Libanus, and as the beloved son of unicorns.
7 Herrens Røst slaar ned med Ildsluer.
The voice of the Lord divideth the flame of fire:
8 Herrens Røst gør, at Ørken bæver; Herren gør, at Kades's Ørk bæver.
The voice of the Lord shaketh the desert: and the Lord shall shake the desert of Cades.
9 Herrens Røst bringer Hinder til at føde og blotter Skovene; men i hans Tempel siger enhver: „Ære!‟
The voice of the Lord prepareth the stags: and he will discover the thick woods: and in his temple all shall speak his glory.
10 Herren har siddet ved Syndfloden, og Herren sidder, en Konge evindelig.
The Lord maketh the flood to dwell: and the Lord shall sit king for ever.
11 Herren skal give sit Folk Kraft; Herren skal velsigne sit Folk i Freden.
The Lord will give strength to his people: the Lord will bless his people with peace.

< Salme 29 >