< Salme 29 >

1 Giver Herren, I Guds Børn! giver Herren Ære og Styrke.
A Psalm of David, at the completion of the tabernacle. Bring to the Lord, O sons of God, bring to the Lord the sons of rams.
2 Giver Herren hans Navns Ære, tilbeder for Herren i hellig Prydelse.
Bring to the Lord, glory and honor. Bring to the Lord, glory for his name. Adore the Lord in his holy court.
3 Herrens Røst er over Vandene; Ærens Gud tordner; Herren er over de store Vande.
The voice of the Lord is over the waters. The God of majesty has thundered. The Lord is over many waters.
4 Herrens Røst er med Kraft; Herrens Røst er med Herlighed.
The voice of the Lord is in virtue. The voice of the Lord is in magnificence.
5 Herrens Røst sønderbryder Cedre, og Herren har sønderbrudt Libanons Cedre.
The voice of the Lord shatters the cedars. And the Lord will shatter the cedars of Lebanon.
6 Og han gør, at de springe som en Kalv, Libanon og Sirjon som en ung Enhjørning.
And it will break them into pieces, like a calf of Lebanon, and in the same way as the beloved son of the single-horned beast.
7 Herrens Røst slaar ned med Ildsluer.
The voice of the Lord cuts through the flame of fire.
8 Herrens Røst gør, at Ørken bæver; Herren gør, at Kades's Ørk bæver.
The voice of the Lord shakes the desert. And the Lord will quake the desert of Kadesh.
9 Herrens Røst bringer Hinder til at føde og blotter Skovene; men i hans Tempel siger enhver: „Ære!”
The voice of the Lord is preparing the stags, and he will reveal the dense woods. And in his temple, all will speak his glory.
10 Herren har siddet ved Syndfloden, og Herren sidder, en Konge evindelig.
The Lord causes the great flood to dwell. And the Lord will sit as King in eternity.
11 Herren skal give sit Folk Kraft; Herren skal velsigne sit Folk i Freden.
The Lord will give virtue to his people. The Lord will bless his people in peace.

< Salme 29 >