< Salme 29 >

1 Giver Herren, I Guds Børn! giver Herren Ære og Styrke.
A Psalm of David. Ascribe to the LORD, O heavenly beings, ascribe to the LORD glory and strength.
2 Giver Herren hans Navns Ære, tilbeder for Herren i hellig Prydelse.
Ascribe to the LORD the glory due His name; worship the LORD in the splendor of His holiness.
3 Herrens Røst er over Vandene; Ærens Gud tordner; Herren er over de store Vande.
The voice of the LORD is over the waters; the God of glory thunders; the LORD is heard over many waters.
4 Herrens Røst er med Kraft; Herrens Røst er med Herlighed.
The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is majestic.
5 Herrens Røst sønderbryder Cedre, og Herren har sønderbrudt Libanons Cedre.
The voice of the LORD breaks the cedars; the LORD shatters the cedars of Lebanon.
6 Og han gør, at de springe som en Kalv, Libanon og Sirjon som en ung Enhjørning.
He makes Lebanon skip like a calf, and Sirion like a young wild ox.
7 Herrens Røst slaar ned med Ildsluer.
The voice of the LORD strikes with flames of fire.
8 Herrens Røst gør, at Ørken bæver; Herren gør, at Kades's Ørk bæver.
The voice of the LORD shakes the wilderness; the LORD shakes the Wilderness of Kadesh.
9 Herrens Røst bringer Hinder til at føde og blotter Skovene; men i hans Tempel siger enhver: „Ære!‟
The voice of the LORD twists the oaks and strips the forests bare. And in His temple all cry, “Glory!”
10 Herren har siddet ved Syndfloden, og Herren sidder, en Konge evindelig.
The LORD sits enthroned over the flood; the LORD is enthroned as King forever.
11 Herren skal give sit Folk Kraft; Herren skal velsigne sit Folk i Freden.
The LORD gives His people strength; the LORD blesses His people with peace.

< Salme 29 >