< Salme 29 >
1 Giver Herren, I Guds Børn! giver Herren Ære og Styrke.
大卫的诗。 神的众子啊,你们要将荣耀、能力归给耶和华, 归给耶和华!
2 Giver Herren hans Navns Ære, tilbeder for Herren i hellig Prydelse.
要将耶和华的名所当得的荣耀归给他, 以圣洁的妆饰敬拜耶和华。
3 Herrens Røst er over Vandene; Ærens Gud tordner; Herren er over de store Vande.
耶和华的声音发在水上; 荣耀的 神打雷, 耶和华打雷在大水之上。
4 Herrens Røst er med Kraft; Herrens Røst er med Herlighed.
耶和华的声音大有能力; 耶和华的声音满有威严。
5 Herrens Røst sønderbryder Cedre, og Herren har sønderbrudt Libanons Cedre.
耶和华的声音震破香柏树; 耶和华震碎黎巴嫩的香柏树。
6 Og han gør, at de springe som en Kalv, Libanon og Sirjon som en ung Enhjørning.
他也使之跳跃如牛犊, 使黎巴嫩和西连跳跃如野牛犊。
7 Herrens Røst slaar ned med Ildsluer.
耶和华的声音使火焰分岔。
8 Herrens Røst gør, at Ørken bæver; Herren gør, at Kades's Ørk bæver.
耶和华的声音震动旷野; 耶和华震动加低斯的旷野。
9 Herrens Røst bringer Hinder til at føde og blotter Skovene; men i hans Tempel siger enhver: „Ære!‟
耶和华的声音惊动母鹿落胎, 树木也脱落净光。 凡在他殿中的,都称说他的荣耀。
10 Herren har siddet ved Syndfloden, og Herren sidder, en Konge evindelig.
洪水泛滥之时,耶和华坐着为王; 耶和华坐着为王,直到永远。
11 Herren skal give sit Folk Kraft; Herren skal velsigne sit Folk i Freden.
耶和华必赐力量给他的百姓; 耶和华必赐平安的福给他的百姓。