< Salme 26 >
1 Af David. Herre! skaf mig Ret, thi jeg har vandret i min Uskyldighed; og jeg forlader mig paa Herren, jeg skal ikke snuble.
De David. Hazme justicia, oh Yahvé: he procedido con integridad: y, puesta en Yahvé mi confianza, no he vacilado.
2 Prøv mig, Herre! og forsøg mig, lutre mine Nyrer og mit Hjerte;
Escrútame, Yahvé, y sondéame; acrisola mi conciencia y mi corazón.
3 thi din Miskundhed er for mine Øjne, og jeg vandrer i din Sandhed.
Porque, teniendo tu bondad presente a mis ojos, anduve según tu verdad.
4 Jeg sidder ikke hos falske Folk og kommer ikke hos underfundige.
No he tomado asiento con hombres inicuos, ni busqué la compañía de los que fingen;
5 Jeg hader de ondes Forsamling og sidder ikke hos de ugudelige.
aborrecí la sociedad de los malvados, y con los impíos no tuve comunicación.
6 Jeg tor mine Hænder i Uskyldighed og holder mig omkring dit Alter, Herre!
Lavo mis manos como inocente y rodeo tu altar, oh Yahvé,
7 for at lade mig høre med Taksigelses Røst og for at fortælle alle dine underfulde Gerninger.
para levantar mi voz en tu alabanza y narrar todas tus maravillas.
8 Herre! jeg elsker dit Hus's Bolig og din Æres Tabernakels Sted.
Amo, Yahvé, la casa de tu morada, el lugar del tabernáculo de tu gloria.
9 Bortryk ikke min Sjæl med Syndere, eller mit Liv med blodgerrige Folk,
No quieras juntar mi alma con los pecadores, ni mi vida con los sanguinarios,
10 i hvis Hænder der er Skændsel, og hvis højre Haand er fuld af Skænk.
que en sus manos tienen crimen, y cuya diestra está llena de soborno,
11 Men jeg vil vandre i min Uskyldighed; forløs mig og vær mig naadig!
en tanto que yo he procedido con integridad; sálvame y apiádate de mí.
12 Min Fod staar paa det jævne; i Forsamlinger vil jeg love Herren.
Ya está mi pie sobre camino llano; en las asambleas bendeciré a Yahvé.