< Salme 26 >

1 Af David. Herre! skaf mig Ret, thi jeg har vandret i min Uskyldighed; og jeg forlader mig paa Herren, jeg skal ikke snuble.
In finem, Psalmus David. Iudica me Domine, quoniam ego in innocentia mea ingressus sum: et in Domino sperans non infirmabor.
2 Prøv mig, Herre! og forsøg mig, lutre mine Nyrer og mit Hjerte;
Proba me Domine, et tenta me: ure renes meos et cor meum.
3 thi din Miskundhed er for mine Øjne, og jeg vandrer i din Sandhed.
Quoniam misericordia tua ante oculos meos est: et complacui in veritate tua.
4 Jeg sidder ikke hos falske Folk og kommer ikke hos underfundige.
Non sedi cum concilio vanitatis: et cum iniqua gerentibus non introibo.
5 Jeg hader de ondes Forsamling og sidder ikke hos de ugudelige.
Odivi ecclesiam malignantium: et cum impiis non sedebo.
6 Jeg tor mine Hænder i Uskyldighed og holder mig omkring dit Alter, Herre!
Lavabo inter innocentes manus meas: et circumdabo altare tuum Domine:
7 for at lade mig høre med Taksigelses Røst og for at fortælle alle dine underfulde Gerninger.
Ut audiam vocem laudis, et enarrem universa mirabilia tua.
8 Herre! jeg elsker dit Hus's Bolig og din Æres Tabernakels Sted.
Domine dilexi decorem domus tuæ, et locum habitationis gloriæ tuæ.
9 Bortryk ikke min Sjæl med Syndere, eller mit Liv med blodgerrige Folk,
Ne perdas cum impiis Deus animam meam, et cum viris sanguinum vitam meam:
10 i hvis Hænder der er Skændsel, og hvis højre Haand er fuld af Skænk.
In quorum manibus iniquitates sunt: dextera eorum repleta est muneribus.
11 Men jeg vil vandre i min Uskyldighed; forløs mig og vær mig naadig!
Ego autem in innocentia mea ingressus sum: redime me, et miserere mei.
12 Min Fod staar paa det jævne; i Forsamlinger vil jeg love Herren.
Pes meus stetit in directo: in ecclesiis benedicam te Domine.

< Salme 26 >