< Salme 26 >

1 Af David. Herre! skaf mig Ret, thi jeg har vandret i min Uskyldighed; og jeg forlader mig paa Herren, jeg skal ikke snuble.
Dávidé. Ítélj meg engem, Uram! mert én ártatlanságban éltem és az Úrban bíztam ingadozás nélkül.
2 Prøv mig, Herre! og forsøg mig, lutre mine Nyrer og mit Hjerte;
Próbálj meg, Uram, és kisérts meg, és vizsgáld meg veséimet és szívemet.
3 thi din Miskundhed er for mine Øjne, og jeg vandrer i din Sandhed.
Mert kegyelmed szemem előtt van, és hűségedben járok-kelek.
4 Jeg sidder ikke hos falske Folk og kommer ikke hos underfundige.
Nem ültem együtt hivalkodókkal, és alattomosokkal nem barátkoztam.
5 Jeg hader de ondes Forsamling og sidder ikke hos de ugudelige.
Gyűlölöm a rosszak társaságát, és a gonoszokkal együtt nem ülök.
6 Jeg tor mine Hænder i Uskyldighed og holder mig omkring dit Alter, Herre!
Ártatlanságban mosom kezemet, és oltárodat gyakorlom Uram!
7 for at lade mig høre med Taksigelses Røst og for at fortælle alle dine underfulde Gerninger.
Hogy hallatós szóval dicsérjelek téged, és elbeszéljem minden csodatettedet.
8 Herre! jeg elsker dit Hus's Bolig og din Æres Tabernakels Sted.
Uram, szeretem a te házadban való lakozást, és a te dicsőséged hajlékának helyét.
9 Bortryk ikke min Sjæl med Syndere, eller mit Liv med blodgerrige Folk,
Ne sorozd a bűnösökkel együvé lelkemet, sem életemet a vérszopókkal együvé,
10 i hvis Hænder der er Skændsel, og hvis højre Haand er fuld af Skænk.
A kiknek kezében vétek van, és jobbjuk telve vesztegetéssel.
11 Men jeg vil vandre i min Uskyldighed; forløs mig og vær mig naadig!
Én pedig ártatlanságban élek; ments meg és könyörülj rajtam.
12 Min Fod staar paa det jævne; i Forsamlinger vil jeg love Herren.
Lábam megáll igazsággal; áldom az Urat a gyülekezetekben.

< Salme 26 >