< Salme 26 >

1 Af David. Herre! skaf mig Ret, thi jeg har vandret i min Uskyldighed; og jeg forlader mig paa Herren, jeg skal ikke snuble.
De David. Fais-moi justice, ô Éternel! Car je marche dans l'intégrité. Je mets ma confiance en l'Éternel: je ne serai pas ébranlé.
2 Prøv mig, Herre! og forsøg mig, lutre mine Nyrer og mit Hjerte;
Sonde-moi, ô Éternel, éprouve-moi; Fais passer au creuset mes reins et mon coeur!
3 thi din Miskundhed er for mine Øjne, og jeg vandrer i din Sandhed.
Car ta bonté est devant mes yeux. Et je prends pour modèle ta fidélité.
4 Jeg sidder ikke hos falske Folk og kommer ikke hos underfundige.
Je ne m'assieds pas avec les hommes de mensonge; Je ne vais point avec les gens dissimulés.
5 Jeg hader de ondes Forsamling og sidder ikke hos de ugudelige.
Je hais l'assemblée des pervers, Et je ne m'assieds pas avec les méchants.
6 Jeg tor mine Hænder i Uskyldighed og holder mig omkring dit Alter, Herre!
Je lave mes mains, parce que je suis pur, Et je me tiens auprès de ton autel, ô Éternel,
7 for at lade mig høre med Taksigelses Røst og for at fortælle alle dine underfulde Gerninger.
Pour éclater en actions de grâces, Et pour raconter toutes tes merveilles.
8 Herre! jeg elsker dit Hus's Bolig og din Æres Tabernakels Sted.
Éternel, j'aime à séjourner dans ta maison, Dans le lieu où réside ta gloire.
9 Bortryk ikke min Sjæl med Syndere, eller mit Liv med blodgerrige Folk,
N'entraîne pas mon âme dans la ruine des pécheurs, Ni ma vie dans celle des hommes sanguinaires,
10 i hvis Hænder der er Skændsel, og hvis højre Haand er fuld af Skænk.
Qui ont les mains souillées de crimes. Et dont la main droite est pleine de présents.
11 Men jeg vil vandre i min Uskyldighed; forløs mig og vær mig naadig!
Mais moi, je marche dans l'intégrité; Délivre-moi, aie pitié de moi!
12 Min Fod staar paa det jævne; i Forsamlinger vil jeg love Herren.
Mon pied reste dans le droit chemin. Je bénirai l'Éternel dans les assemblées!

< Salme 26 >