< Salme 26 >
1 Af David. Herre! skaf mig Ret, thi jeg har vandret i min Uskyldighed; og jeg forlader mig paa Herren, jeg skal ikke snuble.
`To Dauid. Lord, deme thou me, for Y entride in myn innocens; and Y hopynge in the Lord schal not be made vnstidfast.
2 Prøv mig, Herre! og forsøg mig, lutre mine Nyrer og mit Hjerte;
Lord, preue thou me, and asaie me; brenne thou my reynes, and myn herte.
3 thi din Miskundhed er for mine Øjne, og jeg vandrer i din Sandhed.
For whi thi merci is bifor myn iyen; and Y pleside in thi treuthe.
4 Jeg sidder ikke hos falske Folk og kommer ikke hos underfundige.
I sat not with the counsel of vanyte; and Y schal not entre with men doynge wickid thingis.
5 Jeg hader de ondes Forsamling og sidder ikke hos de ugudelige.
I hatide the chirche of yuele men; and Y schal not sitte with wickid men.
6 Jeg tor mine Hænder i Uskyldighed og holder mig omkring dit Alter, Herre!
I schal waische myn hondis among innocentis; and, Lord, Y schal cumpasse thin auter.
7 for at lade mig høre med Taksigelses Røst og for at fortælle alle dine underfulde Gerninger.
That Y here the vois of heriyng; and that Y telle out alle thi merueils.
8 Herre! jeg elsker dit Hus's Bolig og din Æres Tabernakels Sted.
Lord, Y haue loued the fairnesse of thin hows; and the place of the dwellyng of thi glorie.
9 Bortryk ikke min Sjæl med Syndere, eller mit Liv med blodgerrige Folk,
God, leese thou not my soule with vnfeithful men; and my lijf with men of bloodis.
10 i hvis Hænder der er Skændsel, og hvis højre Haand er fuld af Skænk.
In whose hondis wyckidnessis ben; the riythond of hem is fillid with yiftis.
11 Men jeg vil vandre i min Uskyldighed; forløs mig og vær mig naadig!
But Y entride in myn innocens; ayenbie thou me, and haue merci on me.
12 Min Fod staar paa det jævne; i Forsamlinger vil jeg love Herren.
Mi foot stood in riytfulnesse; Lord, Y schal blesse thee in chirchis.