< Salme 26 >
1 Af David. Herre! skaf mig Ret, thi jeg har vandret i min Uskyldighed; og jeg forlader mig paa Herren, jeg skal ikke snuble.
David ih Saam laa. Aw Angraeng, toenghaih ka pazui pongah, ka toenghaih baktiah lok takroek ah: Angraeng to ka oep pongah, kam thaek mak ai.
2 Prøv mig, Herre! og forsøg mig, lutre mine Nyrer og mit Hjerte;
Aw Angraeng, ka poekhaih hoi palungthin hae khen ah loe, caek tanoek ah.
3 thi din Miskundhed er for mine Øjne, og jeg vandrer i din Sandhed.
Nam lunghaih ka hmaa ah oh poe pongah, na loktang lok ah ka caeh.
4 Jeg sidder ikke hos falske Folk og kommer ikke hos underfundige.
Avang ai kaminawk hoi nawnto kang hnu ai moe, angsah thaih kaminawk hoi doeh nawnto ka caeh vai ai.
5 Jeg hader de ondes Forsamling og sidder ikke hos de ugudelige.
Kasae sah kaminawk amkhuenghaih to ka panuet, kasae kaminawk hoi nawnto kang hnu mak ai.
6 Jeg tor mine Hænder i Uskyldighed og holder mig omkring dit Alter, Herre!
Aw Angraeng, zaehaih om ai ah ban kam saeh moe, na hmaicam to ka ven han:
7 for at lade mig høre med Taksigelses Røst og for at fortælle alle dine underfulde Gerninger.
anghoehaih lok to ka thuih moe, anghmang thok na toksakhaihnawk boih to ka thuih han.
8 Herre! jeg elsker dit Hus's Bolig og din Æres Tabernakels Sted.
Aw Angraeng, na im ohhaih ahmuen, na lensawk amtuenghaih ahmuen to ka koeh.
9 Bortryk ikke min Sjæl med Syndere, eller mit Liv med blodgerrige Folk,
Ka pakhra hae kazae kaminawk hoi nawnto suem hmah loe, ka hinghaih doeh athii anghae kaminawk hoi nawnto suem hmah:
10 i hvis Hænder der er Skændsel, og hvis højre Haand er fuld af Skænk.
nihcae ih ban loe kasae sakhaih kop o moe, a bantang bannawk loe bokhaih hmuen hoiah koi.
11 Men jeg vil vandre i min Uskyldighed; forløs mig og vær mig naadig!
Toe kai loe toenghaih loklam to pazui pongah, na krang ah loe, na tahmen ah.
12 Min Fod staar paa det jævne; i Forsamlinger vil jeg love Herren.
Ka khok hae kadue ahmuen ah angdoe ueloe, rangpui amkhuenghaih ahmuen ah Angraeng to tahamhoihaih ka paek han.