< Salme 25 >

1 En Psalme af David. Til dig, Herre! opløfter jeg min Sjæl.
A Psalm of David. To thee, O Lord, have I lifted up my soul.
2 Jeg forlader mig paa dig, min Gud! lad mig ikke beskæmmes, at mine Fjender ikke skulle fryde sig over mig.
O my God, I have trusted in thee: let me not be confounded, neither let mine enemies laugh me to scorn.
3 Ja, ingen, som bier efter dig, skal beskæmmes; beskæmmes skulle de, som handle troløst uden Aarsag.
For none of them that wait on thee shall in any wise be ashamed: let them be ashamed that transgress without cause.
4 Herre! lad mig kende dine Veje, lær mig dine Stier.
Shew me thy ways, O Lord; and teach me thy paths.
5 Gør, at jeg gaar frem i din Sandhed, og lær mig den; thi du er min Frelses Gud, jeg bier efter dig den ganske Dag.
Lead me in thy truth, and teach me: for thou art God my Saviour: and I have waited on thee all the day.
6 Herre! kom din Barmhjertighed og din Miskundhed i Hu; thi de have været fra Evighed.
Remember thy compassions, O Lord, and thy mercies, for they are from everlasting.
7 Kom ikke mine Ungdoms Synder eller mine Overtrædelser i Hu; men kom du mig i Hu efter din Miskundhed for din Godheds Skyld, Herre!
Remember not the sins of my youth, nor [my sins] of ignorance: remember me according to thy mercy, for thy goodness' sake, O Lord.
8 Herren er god og oprigtig, derfor underviser han Syndere om Vejen.
Good and upright is the Lord: therefore will he instruct sinners in [the] way.
9 Han skal gøre, at de ydmygede komme til Ret, og han skal lære de ydmygede sin Vej.
The meek will he guide in judgment: the meek will he teach his ways.
10 Alle Herrens Stier ere Miskundhed og Sandhed for dem, som bevare hans Pagt og hans Vidnesbyrd.
All the ways of the Lord are mercy and truth to them that seek his covenant and his testimonies.
11 For dit Navns Skyld, Herre, forlad mig dog min Misgerning; thi den er stor.
For thy name's sake, O Lord, do thou also be merciful to my sin; for it is great.
12 Hvo er den Mand, som frygter Herren? han skal undervise ham om den Vej, som han skal udvælge.
Who is the man that fears the Lord? he shall instruct him in the way which he has chosen.
13 Hans Sjæl skal bo i Lyksalighed, og hans Sæd skal arve Landet.
His soul shall dwell in prosperity; and his seed shall inherit the earth.
14 Herrens Omgang er med dem, som frygte ham, og hans Pagt er med dem, til at lade dem kende den.
The Lord is the strength of them that fear him; and his covenant is to manifest [truth] to them.
15 Mine Øjne ere stedse til Herren; thi han skal drage mine Fødder ud af Garnet.
Mine eyes are continually to the Lord; for he shall draw my feet out of the snare.
16 Vend dit Ansigt til mig og vær mig naadig; thi jeg er enlig og elendig.
Look upon me, and have mercy upon me; for I am an only child and poor.
17 Mit Hjertes Ængstelser have vidt udbredt sig; før mig ud af mine Trængsler!
The afflictions of my heart have been multiplied; deliver me from my distresses.
18 Se hen til min Elendighed og min Møje, og forlad mig alle mine Synder!
Look upon mine affliction and my trouble; and forgive all my sins.
19 Se hen til mine Fjender, thi de ere mange; og de hade mig med uretfærdigt Had.
Look upon mine enemies; for they have been multiplied; and they have hated me with unjust hatred.
20 Bevar min Sjæl og red mig, at jeg ikke beskæmmes, thi jeg tror paa dig.
Keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I have hoped in thee.
21 Lad Retsindighed og Oprigtighed bevare mig; thi jeg bier efter dig.
The harmless and upright joined themselves to me: for I waited for thee, O Lord.
22 Forløs, o Gud, Israel af al dets Nød!
Deliver Israel, O God, out of all his afflictions.

< Salme 25 >