< Salme 25 >
1 En Psalme af David. Til dig, Herre! opløfter jeg min Sjæl.
Of David. To you, O Lord, my soul is lifted up.
2 Jeg forlader mig paa dig, min Gud! lad mig ikke beskæmmes, at mine Fjender ikke skulle fryde sig over mig.
O my God, I have put my faith in you, let me not be shamed; let not my haters be glorying over me.
3 Ja, ingen, som bier efter dig, skal beskæmmes; beskæmmes skulle de, som handle troløst uden Aarsag.
Let no servant of yours be put to shame; may those be shamed who are false without cause.
4 Herre! lad mig kende dine Veje, lær mig dine Stier.
Make your steps clear to me, O Lord; give me knowledge of your ways.
5 Gør, at jeg gaar frem i din Sandhed, og lær mig den; thi du er min Frelses Gud, jeg bier efter dig den ganske Dag.
Be my guide and teacher in the true way; for you are the God of my salvation; I am waiting for your word all the day.
6 Herre! kom din Barmhjertighed og din Miskundhed i Hu; thi de have været fra Evighed.
O Lord, keep in mind your pity and your mercies; for they have been from the earliest times.
7 Kom ikke mine Ungdoms Synder eller mine Overtrædelser i Hu; men kom du mig i Hu efter din Miskundhed for din Godheds Skyld, Herre!
Do not keep in mind my sins when I was young, or my wrongdoing: let your memory of me be full of mercy, O Lord, because of your righteousness.
8 Herren er god og oprigtig, derfor underviser han Syndere om Vejen.
Good and upright is the Lord: so he will be the teacher of sinners in the way.
9 Han skal gøre, at de ydmygede komme til Ret, og han skal lære de ydmygede sin Vej.
He will be an upright guide to the poor in spirit: he will make his way clear to them.
10 Alle Herrens Stier ere Miskundhed og Sandhed for dem, som bevare hans Pagt og hans Vidnesbyrd.
All the ways of the Lord are mercy and good faith for those who keep his agreement and his witness.
11 For dit Navns Skyld, Herre, forlad mig dog min Misgerning; thi den er stor.
Because of your name, O Lord, let me have forgiveness for my sin, which is very great.
12 Hvo er den Mand, som frygter Herren? han skal undervise ham om den Vej, som han skal udvælge.
If a man has the fear of the Lord, the Lord will be his teacher in the way of his pleasure.
13 Hans Sjæl skal bo i Lyksalighed, og hans Sæd skal arve Landet.
His soul will be full of good things, and his seed will have the earth for its heritage.
14 Herrens Omgang er med dem, som frygte ham, og hans Pagt er med dem, til at lade dem kende den.
The secret of the Lord is with those in whose hearts is the fear of him; he will make his agreement clear to them.
15 Mine Øjne ere stedse til Herren; thi han skal drage mine Fødder ud af Garnet.
My eyes are turned to the Lord at all times; for he will take my feet out of the net.
16 Vend dit Ansigt til mig og vær mig naadig; thi jeg er enlig og elendig.
Be turned to me, and have mercy on me; for I am troubled and have no helper.
17 Mit Hjertes Ængstelser have vidt udbredt sig; før mig ud af mine Trængsler!
The troubles of my heart are increased: O take me out of my sorrows.
18 Se hen til min Elendighed og min Møje, og forlad mig alle mine Synder!
Give thought to my grief and my pain; and take away all my sins.
19 Se hen til mine Fjender, thi de ere mange; og de hade mig med uretfærdigt Had.
See how those who are against me are increased, for bitter is their hate of me.
20 Bevar min Sjæl og red mig, at jeg ikke beskæmmes, thi jeg tror paa dig.
O keep my soul, and take me out of danger: let me not be shamed, for I have put my faith in you.
21 Lad Retsindighed og Oprigtighed bevare mig; thi jeg bier efter dig.
For my clean and upright ways keep me safe, because my hope is in you.
22 Forløs, o Gud, Israel af al dets Nød!
Give Israel salvation, O God, out of all his troubles.