< Salme 24 >

1 En Psalme af David. Herrens er Jorden og dens Fylde, Jorderige og de, der bo derpaa.
Do Senhor é a terra e a sua plenitude, o mundo e aquelles que n'elle habitam.
2 Thi han grundfæstede den paa Havene og gjorde den fast over Strømmene.
Porque elle a fundou sobre os mares, e a firmou sobre os rios.
3 Hvo skal gaa op paa Herrens Bjerg? hvo skal staa paa hans hellige Sted?
Quem subirá ao monte do Senhor, ou quem estará no seu logar sancto?
4 Den, som har uskyldige Hænder og er ren af Hjertet; den, som ikke har sat sin Hu til Løgn og ej svoret svigeligt.
Aquelle que é limpo de mãos e puro de coração, que não entrega a sua alma á vaidade, nem jura enganosamente,
5 Han skal annamme Velsignelse fra Herren og Retfærdighed fra sin Frelses Gud.
Este receberá a benção do Senhor e a justiça do Deus da sua salvação.
6 Dette er den Slægt, som spørger efter ham, de, som søge dit Ansigt, Jakobs Børn. (Sela)
Esta é a geração d'aquelles que buscam, d'aquelles que buscam a tua face, ó Deus de Jacob (Selah)
7 I Porte, opløfter eders Hoveder, ja, opløfter eden, I evige Døre, at Ærens Konge kan drage ind!
Levantae, ó portas, as vossas cabeças; levantae-vos ó entradas eternas, e entrará o Rei da Gloria.
8 Hvo er denne Ærens Konge? Herren, stærk og mægtig, Herren, mægtig i Strid.
Quem é este Rei da Gloria? O Senhor forte e poderoso, o Senhor poderoso na guerra.
9 I Porte, opløfter eders Hoveder, ja opløfter eder, I evige Døre, at Ærens Konge kan drage ind!
Levantae, ó portas, as vossas cabeças, levantae-vos ó entradas eternas, e entrará o Rei da Gloria.
10 Hvo er han, den Ærens Konge? Herren Zebaoth, han er Ærens Konge. (Sela)
Quem é este Rei da Gloria? O Senhor dos Exercitos, elle é o Rei da Gloria (Selah)

< Salme 24 >