< Salme 24 >

1 En Psalme af David. Herrens er Jorden og dens Fylde, Jorderige og de, der bo derpaa.
Psalmus David, Prima sabbathi. Domini est terra, et plenitudo eius: orbis terrarum, et universi, qui habitant in eo.
2 Thi han grundfæstede den paa Havene og gjorde den fast over Strømmene.
Quia ipse super maria fundavit eum: et super flumina praeparavit eum.
3 Hvo skal gaa op paa Herrens Bjerg? hvo skal staa paa hans hellige Sted?
Quis ascendet in montem Domini? aut quis stabit in loco sancto eius?
4 Den, som har uskyldige Hænder og er ren af Hjertet; den, som ikke har sat sin Hu til Løgn og ej svoret svigeligt.
Innocens manibus et mundo corde, qui non accepit in vano animam suam, nec iuravit in dolo proximo suo.
5 Han skal annamme Velsignelse fra Herren og Retfærdighed fra sin Frelses Gud.
Hic accipiet benedictionem a Domino: et misericordiam a Deo salutari suo.
6 Dette er den Slægt, som spørger efter ham, de, som søge dit Ansigt, Jakobs Børn. (Sela)
Haec est generatio quaerentium eum, quaerentium faciem Dei Iacob.
7 I Porte, opløfter eders Hoveder, ja, opløfter eden, I evige Døre, at Ærens Konge kan drage ind!
Attollite portas principes vestras, et elevamini portae aeternales: et introibit rex gloriae.
8 Hvo er denne Ærens Konge? Herren, stærk og mægtig, Herren, mægtig i Strid.
Quis est iste rex gloriae? Dominus fortis et potens: Dominus potens in praelio.
9 I Porte, opløfter eders Hoveder, ja opløfter eder, I evige Døre, at Ærens Konge kan drage ind!
Attollite portas principes vestras, et elevamini portae aeternales: et introibit rex gloriae.
10 Hvo er han, den Ærens Konge? Herren Zebaoth, han er Ærens Konge. (Sela)
Quis est iste rex gloriae? Dominus virtutum ipse est rex gloriae.

< Salme 24 >