< Salme 24 >

1 En Psalme af David. Herrens er Jorden og dens Fylde, Jorderige og de, der bo derpaa.
Of David. A Psalm. The earth is Jehovah's, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
2 Thi han grundfæstede den paa Havene og gjorde den fast over Strømmene.
For it was he that founded it upon seas, and established it upon floods.
3 Hvo skal gaa op paa Herrens Bjerg? hvo skal staa paa hans hellige Sted?
Who shall ascend into the mount of Jehovah? and who shall stand in his holy place?
4 Den, som har uskyldige Hænder og er ren af Hjertet; den, som ikke har sat sin Hu til Løgn og ej svoret svigeligt.
He that hath blameless hands and a pure heart; who lifteth not up his soul unto vanity, nor sweareth deceitfully:
5 Han skal annamme Velsignelse fra Herren og Retfærdighed fra sin Frelses Gud.
He shall receive blessing from Jehovah, and righteousness from the God of his salvation.
6 Dette er den Slægt, som spørger efter ham, de, som søge dit Ansigt, Jakobs Børn. (Sela)
This is the generation of them that seek unto him, that seek thy face, O Jacob. (Selah)
7 I Porte, opløfter eders Hoveder, ja, opløfter eden, I evige Døre, at Ærens Konge kan drage ind!
Lift up your heads, ye gates, and be ye lifted up, ye everlasting doors, and the King of glory shall come in.
8 Hvo er denne Ærens Konge? Herren, stærk og mægtig, Herren, mægtig i Strid.
Who is this King of glory? Jehovah strong and mighty, Jehovah mighty in battle.
9 I Porte, opløfter eders Hoveder, ja opløfter eder, I evige Døre, at Ærens Konge kan drage ind!
Lift up your heads, ye gates; yea, lift up, ye everlasting doors, and the King of glory shall come in.
10 Hvo er han, den Ærens Konge? Herren Zebaoth, han er Ærens Konge. (Sela)
Who is he, this King of glory? Jehovah of hosts, he is the King of glory. (Selah)

< Salme 24 >