< Salme 21 >

1 Til Sangmesteren; en Psalme af David.
El rey se alegra en tu poder. oh Señor; ¡Cuán grande es su deleite en tu salvación!
2 Herre! Kongen glæder sig i din Kraft, og hvor saare fryder han sig ved din Frelse!
Le has dado el deseo de su corazón, y no has retenido la petición de sus labios. (Selah)
3 Du har givet ham hans Hjertes Begæring og ikke nægtet ham det, hans Læber ønskede. (Sela)
Porque tú vas delante de él con las bendiciones de los bienes; le pones una corona de oro fino en la cabeza.
4 Thi du kommer ham i Møde med Velsignelser af godt, du sætter en Krone af Guld paa hans Hoved.
Te pidió vida para toda la vida, y tú se la diste, larga vida por los siglos de los siglos.
5 Han begærede Liv af dig, du gav ham det, et langt Levned, evindelig og altid.
Su gloria es grande en tu salvación; honor y majestad has puesto sobre él.
6 Han har stor Ære ved din Frelse; du lægger Majestæt og Hæder paa ham.
Porque lo has bendecido para siempre; le has dado alegría con tu presencia.
7 Thi du sætter ham til Velsignelser altid, du fryder ham med Glæde for dit Ansigt.
Porque el rey tiene fe en el Señor, y por la misericordia del Altísimo, no será conmovido.
8 Thi Kongen forlader sig paa Herren, og ved den Højestes Miskundhed skal han ikke rokkes.
Tu mano buscará a todos tus enemigos; tu diestra alcanzará todos los que están en tu contra.
9 Din Haand skal finde alle dine Fjender; din højre Haand skal finde dine Avindsmænd.
Los harás como un horno ardiente delante de ti; el Señor en su ira los pondrá fin, y serán quemados en el fuego destructor.
10 Du skal stille dem som for en gloende Ovn, naar du viser dit Ansigt; Herren skal opsluge dem i sin Vrede, og Ild skal fortære dem.
Su fruto será cortado de la tierra, y su simiente de entre los hijos de los hombres.
11 Du skal udslette deres Frugt af Jorden og deres Sæd iblandt Menneskens Børn.
Porque intentaron el mal contra ti: tenían planes malvado en sus mentes, que no pudieron poner en práctica.
12 Thi de paaførte dig ondt; de udtænkte Anslag, men de kunde ikke fuldkomme det.
Pues tú los pondrás en fuga, cuando prepares las cuerdas de tu arco contra sus rostros.
13 Thi du skal gøre, at de fly; du sigter med dine Buestrenge imod deres Ansigt. Herre! ophøj dig i din Kraft; vi ville synge og love din Magt.
¡Engrandecete, oh Señor! en tu fortaleza; así haremos canciones en alabanza y celebraremos tu poder.

< Salme 21 >