< Salme 21 >

1 Til Sangmesteren; en Psalme af David.
Salmo de Davi para o regente: SENHOR, em tua força o rei se alegra; e como ele fica contente com tua salvação!
2 Herre! Kongen glæder sig i din Kraft, og hvor saare fryder han sig ved din Frelse!
Tu lhe deste o desejo de seu coração; e tu não negaste o pedido de seus lábios. (Selá)
3 Du har givet ham hans Hjertes Begæring og ikke nægtet ham det, hans Læber ønskede. (Sela)
Porque tu foste até ele com bênçãos de bens; tu puseste na cabeça dele uma coroa de ouro fino.
4 Thi du kommer ham i Møde med Velsignelser af godt, du sætter en Krone af Guld paa hans Hoved.
Ele te pediu vida, [e] tu lhe deste; muitos dias, para todo o sempre.
5 Han begærede Liv af dig, du gav ham det, et langt Levned, evindelig og altid.
Grande [é] a honra dele por tua salvação; honra e majestade tu lhe concedeste.
6 Han har stor Ære ved din Frelse; du lægger Majestæt og Hæder paa ham.
Porque tu o pões em bênçãos para sempre; tu fazes abundante a alegria dele com tua face.
7 Thi du sætter ham til Velsignelser altid, du fryder ham med Glæde for dit Ansigt.
Porque o rei confia no SENHOR; e ele nunca se abalará com a bondade do Altíssimo.
8 Thi Kongen forlader sig paa Herren, og ved den Højestes Miskundhed skal han ikke rokkes.
Tua mão alcançará a todos o os teus inimigos; tua mão direita encontrará aos que te odeiam.
9 Din Haand skal finde alle dine Fjender; din højre Haand skal finde dine Avindsmænd.
Tu os porás como que [num] forno de fogo no tempo [em que se encontrarem] em tua presença; o SENHOR em sua ira os devorará; e fogo os consumirá.
10 Du skal stille dem som for en gloende Ovn, naar du viser dit Ansigt; Herren skal opsluge dem i sin Vrede, og Ild skal fortære dem.
Tu destruirás o fruto deles de [sobre] a terra; e [também] a semente deles dos filhos dos homens.
11 Du skal udslette deres Frugt af Jorden og deres Sæd iblandt Menneskens Børn.
Porque eles quiseram o mal contra ti; planejaram uma cilada, [mas] não tiveram sucesso.
12 Thi de paaførte dig ondt; de udtænkte Anslag, men de kunde ikke fuldkomme det.
Porque tu os porás em fuga; com [tuas flechas] nas cordas tu lhes apontarás no rosto.
13 Thi du skal gøre, at de fly; du sigter med dine Buestrenge imod deres Ansigt. Herre! ophøj dig i din Kraft; vi ville synge og love din Magt.
Exalta-te, SENHOR, em tua força; cantaremos e louvaremos o teu poder.

< Salme 21 >