< Salme 21 >
1 Til Sangmesteren; en Psalme af David.
For the Chief Musician. A Psalm by David. The king rejoices in your strength, LORD! How greatly he rejoices in your salvation!
2 Herre! Kongen glæder sig i din Kraft, og hvor saare fryder han sig ved din Frelse!
You have given him his heart’s desire, and have not withheld the request of his lips. (Selah)
3 Du har givet ham hans Hjertes Begæring og ikke nægtet ham det, hans Læber ønskede. (Sela)
For you meet him with the blessings of goodness. You set a crown of fine gold on his head.
4 Thi du kommer ham i Møde med Velsignelser af godt, du sætter en Krone af Guld paa hans Hoved.
He asked life of you and you gave it to him, even length of days forever and ever.
5 Han begærede Liv af dig, du gav ham det, et langt Levned, evindelig og altid.
His glory is great in your salvation. You lay honour and majesty on him.
6 Han har stor Ære ved din Frelse; du lægger Majestæt og Hæder paa ham.
For you make him most blessed forever. You make him glad with joy in your presence.
7 Thi du sætter ham til Velsignelser altid, du fryder ham med Glæde for dit Ansigt.
For the king trusts in the LORD. Through the loving kindness of the Most High, he shall not be moved.
8 Thi Kongen forlader sig paa Herren, og ved den Højestes Miskundhed skal han ikke rokkes.
Your hand will find out all of your enemies. Your right hand will find out those who hate you.
9 Din Haand skal finde alle dine Fjender; din højre Haand skal finde dine Avindsmænd.
You will make them as a fiery furnace in the time of your anger. The LORD will swallow them up in his wrath. The fire shall devour them.
10 Du skal stille dem som for en gloende Ovn, naar du viser dit Ansigt; Herren skal opsluge dem i sin Vrede, og Ild skal fortære dem.
You will destroy their descendants from the earth, their posterity from amongst the children of men.
11 Du skal udslette deres Frugt af Jorden og deres Sæd iblandt Menneskens Børn.
For they intended evil against you. They plotted evil against you which cannot succeed.
12 Thi de paaførte dig ondt; de udtænkte Anslag, men de kunde ikke fuldkomme det.
For you will make them turn their back, when you aim drawn bows at their face.
13 Thi du skal gøre, at de fly; du sigter med dine Buestrenge imod deres Ansigt. Herre! ophøj dig i din Kraft; vi ville synge og love din Magt.
Be exalted, LORD, in your strength, so we will sing and praise your power.