< Salme 21 >
1 Til Sangmesteren; en Psalme af David.
Nathahatna ahi lengpa iti kipah hitam O Yahweh Pakai! Galjona napehjeh'in aman kipah'in kho asam e.
2 Herre! Kongen glæder sig i din Kraft, og hvor saare fryder han sig ved din Frelse!
Ajeh chu nangin alungthim'a angaichan napen aman athumho khatcha jong nadapeh poi.
3 Du har givet ham hans Hjertes Begæring og ikke nægtet ham det, hans Læber ønskede. (Sela)
Nangin lolhin naleh houtheinan nalamto jin, aluchungah sana hoipen lallukhuh nakhuhsah'in ahi.
4 Thi du kommer ham i Møde med Velsignelser af godt, du sætter en Krone af Guld paa hans Hoved.
Aman ahinkho nahoitup peh din athumjin, chule nangin ataona nasanpeh jie. Ahin nikho jong tonsot a din nasuh saopeh ji e.
5 Han begærede Liv af dig, du gav ham det, et langt Levned, evindelig og altid.
Nagaljona chun jabolna lentah achansah in, thupina le loupinan najemhoijin ahi.
6 Han har stor Ære ved din Frelse; du lægger Majestæt og Hæder paa ham.
Nangin tonsot malsomnan naphungvuh in chuleh nangtoh umkhom a nopna kipana achun naphung vuh e.
7 Thi du sætter ham til Velsignelser altid, du fryder ham med Glæde for dit Ansigt.
Ajeh chu lengpa'n Yahweh Pakai atahsan e. Hat chungnung ngailutna longlou chun alhuhna dinga konnin na hoidoh sah jingin ahi.
8 Thi Kongen forlader sig paa Herren, og ved den Højestes Miskundhed skal han ikke rokkes.
Nangin nagalmiho chu namattup sohkei ding, nangma nadouho jouse chu thahattah na banjetna chu na mattup ding ahi.
9 Din Haand skal finde alle dine Fjender; din højre Haand skal finde dine Avindsmænd.
Nangma nahung teng amaho chu meikong lah'a naselut ding ahi. Yahweh Pakai in alunghanna a asuhgam ding meikonga ahalgam ding ahi.
10 Du skal stille dem som for en gloende Ovn, naar du viser dit Ansigt; Herren skal opsluge dem i sin Vrede, og Ild skal fortære dem.
Achateu leiset chunga kon a nathaimang ding; amahon sonlepah aneikitlou diu ahi.
11 Du skal udslette deres Frugt af Jorden og deres Sæd iblandt Menneskens Børn.
Amahon nangdounan thil gong jongleu, athilse gonhou chu lolhing louding ahi.
12 Thi de paaførte dig ondt; de udtænkte Anslag, men de kunde ikke fuldkomme det.
Ajeh chu amahon nathalchang amaho kapna dinga nadoi chu amutenguleh kiheimang untin jammang diu ahitai.
13 Thi du skal gøre, at de fly; du sigter med dine Buestrenge imod deres Ansigt. Herre! ophøj dig i din Kraft; vi ville synge og love din Magt.
O Yahweh Pakai na thahat na nasatah a chun hungthou doh tan. Tumgin le lasah to thoa nahat na natoh chu kakipa pi diu ahi.