< Salme 20 >

1 Til Sangmesteren; en Psalme af David.
Yavé te responda en el día de la adversidad. El Nombre del ʼElohim de Jacob te defienda,
2 Herren bønhøre dig paa Nødens Dag! Jakobs Guds Navn ophøje dig!
Te envíe ayuda desde el Santuario Y desde Sion te sostenga.
3 Han sende dig Hjælp fra Helligdommen og understøtte dig fra Zion!
Se acuerde de todas tus ofrendas Y acepte tus holocaustos. (Selah)
4 Han ihukomme alle dine Madofre, og dit Brændoffer finde han fedt! (Sela)
Te dé conforme al deseo de tu corazón Y cumpla todos tus propósitos.
5 Han give dig efter dit Hjerte og opfylde alle dine Anslag!
Nosotros nos alegraremos en tu salvación Y levantaremos pendón en el Nombre de nuestro ʼElohim. Yavé te conceda todas tus peticiones.
6 Saa ville vi synge om din Frelse og i vor Guds Navn oprejse Banner; Herren opfylde alle dine Begæringer!
Ahora sé que Yavé salva a su ungido. Le responderá desde sus santos cielos Con la potencia salvadora de su mano derecha.
7 Nu ved jeg, at Herren frelser sin Salvede, han vil bønhøre ham fra sin hellige Himmel; ved hans frelsende højre Haands vældige Gerninger.
Éstos confían en carruajes de guerra, Y aquéllos en caballos, Pero nosotros nos gloriamos del Nombre de Yavé, nuestro ʼElohim.
8 Disse forlade sig paa Vogne og disse paa Heste; men vi ville prise Herren vor Guds Navn.
Ellos flaquean y caen, Pero nosotros nos levantamos y estamos firmes.
9 De have maattet bøje sig og ere faldne; men vi staa og holde os oprejste. Frels, Herre! Kongen bønhøre os den Dag, vi raabe!
¡Salva, oh Yavé! ¡Que el Rey nos responda el día cuando lo invoquemos!

< Salme 20 >